facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Цього дня Петро I наказав вилучити в монастирях тексти українською мовою

295 років тому Петро І наказав київському губернаторові вилучати україномовні та іншомовні тексти з монастирів, щоб залишити лише російськомовні

1x
Прослухати
--:--
--:--

20 грудня 1720 року Петро І, згідно джерела, видав указ київському губернаторові князю Петру Голіцину з метою вилучити (та знищити) усі записи не російською мовою в монастирях України:

«…во всех монастырях, остающихся в Российском государстве, осмотреть и забрать древние жалованные грамоты и другие куртиозные письма оригинальные, а также книги исторические, рукописные и печатные».

Також в тому році вийшов загальний указ, щоб “знову книг ніяких, крім церковних попередніх видань, в Україні не друкувати, а ті старі книги з книгами великоросійського друку зрівняти, щоб ніякої різниці і “особливого наріччя” в них не було”.

ОНОВЛЕНО. Історик та перекладач Сергій Лунін у коментарі “Громадському радіо” заявив, що дані цитати з відкритих джерел спотворені.

“Что касается первого указа, там вообще ничего нет об уничтожении текстов, и об уничтожении конкретно украинских текстов. Он относится только к церкви. После изъятия этих текстов из церкви, они должны были быть переписаны, а что делать с оригиналами — в указе вообще не пишется. То ли оставить у чиновников, то ли вернуть в монастыри — вообще непонятно”, — коментує історик.

«Вторая цитата с формальной точки зрения сфальсифицирована. Почему — потому что в середине вставлено слово «Украина». Указ относится, если говорить точно —  к украинским монастырским типографиям (киевской и черниговской). Указ этот был направлен на борьбу с “ересями”. А слово “наречие” там уже ближе к концу попадается. Указ противоречит сам себе. В одном месте написано «печатать только старые книги», в другом «и старые, и новые, но с цензурой»”, — додає Сергій Лунін.

Також у мережі Сергій Лунін написав свій аналіз даних цитат, з наведенням указів з наступного джерела: “Полное собрание законов Российской империи”.

Хронологія заборон:

1720 – указ царя Московії Петра І про заборону книгодрукування українською мовою і вилучення українських текстів з церковних книг.

1729 – наказ Петра ІІ переписати з української мови на російську всі державні постанови і розпорядження.

1731 – вимога цариці Анни Іванівни вилучити книги старого українського друку, а «науки вводить на собственном российском языке». У таємній інструкції правителеві України князю О. Шаховському 1734 наказала всіляко перешкоджати українцям одружуватися з поляками та білорусами, «а побуждать их и искусным образом приводить в свойство с великоросами».

1763 – указ Катерини II про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії.

1769 – заборона Синоду РПЦ друкувати та використовувати український буквар.

1775 – зруйнування Запорізької Січі та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.

1789 – розпорядження Едукаційної комісії польського сейму про закриття всіх українських шкіл.

Детальніша хронологія заборон української мови, включно до 1990, доступна на Вікіпедії.

Поділитися

Може бути цікаво

Чи варто панікувати через можливі російські удари по водопостачанню: пояснює експерт з Інституту міста

Чи варто панікувати через можливі російські удари по водопостачанню: пояснює експерт з Інституту міста

5 год тому
Ормузька протока фізично не перекрита, танкери не йдуть через обмеження страховиків, — Гончар

Ормузька протока фізично не перекрита, танкери не йдуть через обмеження страховиків, — Гончар

5 год тому
Громадське радіо та «Жінки в медіа» провели дискусію «1325: Хто насправді ухвалює рішення під час війни?»

Громадське радіо та «Жінки в медіа» провели дискусію «1325: Хто насправді ухвалює рішення під час війни?»

6 год тому
Фон дер Ляєн і Зеленський обговорили кредит для України та 20-й пакет санкцій

Фон дер Ляєн і Зеленський обговорили кредит для України та 20-й пакет санкцій

6 год тому