facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

В аеропортах України співробітникам заборонять говорити російською

З першого грудня російська мова в аеропортах України під забороною: до пасажирів персонал має звертатися виключно українською та англійською

1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хв

Як готується аеропорт “Бориспіль” до нововведення дізнавалася кореспондентка “Громадського радіо

Для тих, хто взагалі не розуміє української, співробітниця аеропорту Світлана для зручності спілкується мовою пасажира. У день до неї звертаються понад п’ятсот чоловік:

«Пасажири на якій мові до нас звертаються на такій і відповідаємо. Деякі пасажири звертаються російською, а потім починаєш спілкуватися на  українській мові, вони відразу переходять на українську мову».

Уже через місяць Світлана змушена буде розмовляти з пасажирами лише українською або англійською мовами. Так вирішили в Міністерстві інфраструктури України. У міністерстві вважають, що мова агресора на українських міжнародних авіалініях звучати не повинна.

«Поза виконанням службових обов’язків вони (співробітники — ред.) мають право на спілкування будь-якої мовою. Державна мова у нас одна, тому давайте всі дотримуватися правил, а потім не скаржитися, що закони виконуються чи не виконуються. Закони починаються з кожного з нас. Коли ми говоримо про такі об’єкти як інфраструктури — залізничні, аеропортові, морські порти, на моє глибоке переконання, мова має бути українська, також англійська для зручності тих, які подорожують з інших країн. Це загально прийняте правило усього світу», — розповідає міністр інфраструктури України Володимир Омелян.

Вже більше року всі оголошення, інформація на електронних табло, вивіски — українською та англійською мовами. Російською залишився тільки перелік заборонених предметів. Однак це тимчасово, запевняє заступник генерального директора з авіаційної безпеки Микола Хлівний. 

«Один рейс, який ми обслуговуємо — це рейс авіакомпанії «Беловіа», оголошення що до цього рейсу звучать на російській мові, воно обґрунтовано тим, що майже 90% — це російськомовні пасажири. Це інформація, яка стосується авіаційної безпеки, переробимо формат — візуалізація цих заборонених предметів, менше тексту, буде декілька речень — на українській і англійській», — сказав Микола Хлівний. 

Від таких нововведень не всі пасажири в захваті, повідомляє кореспондентка “Громадського радіо“. 

Айсель Сафіна, Київ

Поділитися

Може бути цікаво

«Зарплата військового на бойових позиціях в рази вища, ніж середня у країні» — Максим Колесніков

«Зарплата військового на бойових позиціях в рази вища, ніж середня у країні» — Максим Колесніков

55 хв тому
Фахівцям МАГАТЕ обмежили пересування на ЗАЕС після атаки БпЛА — Ґроссі

Фахівцям МАГАТЕ обмежили пересування на ЗАЕС після атаки БпЛА — Ґроссі

2 год тому
Операція у Джанкої давно напрошувалася, для нас це великий успіх — військовий експерт

Операція у Джанкої давно напрошувалася, для нас це великий успіх — військовий експерт

3 год тому
G7 розглядає можливість використання заморожених активів РФ як забезпечення позик Україні

G7 розглядає можливість використання заморожених активів РФ як забезпечення позик Україні

3 год тому