facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Чи дотрималися українські радіостанції закону про квоти — результати моніторингу

Сьогодні набув чинності закон про квоти на україномовну музику. Згідно до закону, мовлення кожної телерадіоорганізації має складатися з національного аудіовізуального продукту не менш ніж на 50%

1x
Прослухати
--:--
--:--

Громадський рух «Простір свободи» провів власний моніторинг шести радіостанцій (Хіт-ФМ, Люкс-ФМ, Наше Радіо, Шансон, Авторадіо, Мелодія), а результати було представлено на прес-конференції, що відбулася в інформагенстві УНІАН

8 листопада, в день вступу закону в дію, з 7.00 до 14.00 години було проведено моніторинг контенту зазначених радіостанцій. Результати моніторингу показали, що на першому місті з частки українського контенту знаходиться Авторадіо — 34,4 %. Хіт ФМ займає останню позицію в переліку — 24, 7 %. При цьому автори зазначать, що осінь 2016 року позначилася зростанням частки пісень українською мовою в радіоефірі. У жовтні ця частка сягнула 10% (удвічі більше, ніж 2014 року), а у листопаді очікується її зростання до передбачених новим законом 25%.

«Російська мова переважає в телеефірі, друкованих виданнях, сфері послуг та українському сегменті Інтернету. Під тиском цих чинників русифікації значна частина українців, які вважають українську мову рідною, не спілкується нею на роботі чи навіть удома», — зазначає Сергій Стуканов.

Разом з тим, організація представила результати аналітичного дослідження «Становище української мови в Україні» станом на 2016 рік. Результати моніторингу базуються на даних державної статистики, соціології, а також моніторингових досліджень, здійснених волонтерами в усіх регіонах України.

“Ключовим негативним чинником, який стимулює витіснення української мови з найважливіших суспільних сфер, є мовний закон Ківалова-Колесніченка. Для приведення правового поля у відповідність з Конституцією і європейською практикою необхідно скасувати цей закон і прийняти нове мовне законодавство”, — вважає Тарас Шамайда, координатор руху “Простір свободи”

Російська мова домінує в медіа та сфері послуг,  українська – в освіті й кінопрокаті, впевнені автори дослідження. Мовна ситуація в Україні позначена домінуванням російської мови у ключових сферах суспільного життя. У кінопрокаті сумарна кількість фільмів, дубльованих або озвучених українською мовою, продовжує зростати і сягнула в 2016 році 88%. Частка фільмів з російським звуком знижується і становить цьогоріч менше 4%, решта фільмів демонструються мовою оригіналу (переважно англійською) з українськими субтитрами. Частка газет, що видаються українською мовою, не змінилася і становить лише 34%, частка від загального тиражу книг  – 64%. При цьому масований імпорт з Росії в рази перевищує випуск книг в Україні. У прайм-тайм 7 найрейтинговіших телеканалів  українська мова звучить лише 30,6% часу, російська – 34,4%. Решту 35% займають двомовні ефіри, під час яких також найчастіше домінує російська мова, зазначають автори дослідження. 

Повний перелік радіостанцій вказано на фото.

Поділитися

Може бути цікаво

«Укрзалізниця» додала два дитячі вагони до поїзда, що курсує до Карпат (ФОТО)

«Укрзалізниця» додала два дитячі вагони до поїзда, що курсує до Карпат (ФОТО)

14 хв тому
Людина або добре виконує свою роботу, або ні, — Володимир Пиріг про інклюзивність на ринку праці

Людина або добре виконує свою роботу, або ні, — Володимир Пиріг про інклюзивність на ринку праці

51 хв тому
СБУ вперше уразила танкер тіньового флоту РФ у Середземному морі (ВІДЕО)

СБУ вперше уразила танкер тіньового флоту РФ у Середземному морі (ВІДЕО)

52 хв тому
З’явилися подробиці смерті дитини від голоду на Вінниччині

З’явилися подробиці смерті дитини від голоду на Вінниччині

1 год тому