Вихідці з Марокко, Єгипту, Узбекистану, Гани, Ємену, Індії, Лівії, Лівану читали вірші українського поета та письменника на базі Кіровоградського обласного музею. Також на відео використані кадри українських краєвидів.
Читали студенти і “Заповіт”, який переклали на 150 мов світу та який брали за основу композитори, зокрема, Микола Лисенко.
Нагадаємо, що минулого року “Заповіт” вперше було перекладено на китайську мову. Робота тривала рік. На китайську “Заповіт” перекладали з українського. До того, переклад на інші мови робили з російської.