У Вінниці презентують двомовний роман-фантасмагорію письменника з Донецька про життя і смерть в часи війни

У вінницькій Книгарні «Є» (вул. Соборна, 89) 13 червня пройде презентація нового роману Володимира Рафєєнка «Довгі часи», який вийшов у «Видавництві Старого Лева». Вперше твір письменника побачив світ українською мовою (над перекладом працювала Маріанна Кіяновська). Він є спробою автора пояснити для людей і для себе як це – усвідомлювати, що твоє життя більше ніколи не буде таким, як раніше.

У коментарі «Громадському радіо» письменник Володимир Рафєєнко зазначив, що перша презентація книжки відбулася на Книжковому Арсеналі. Також згодом читачі зможуть послухати письменника у Львові і Чернівцях.

«В романі події розгортаються в умовному місті Z, але це такий Донецьк, котрий я пам’ятаю і люблю. Також події частково відбуваються у Києві. Всі вони пов’язані з війною, яка почалась в 2014-му році. Мої персонажі починають своє романне життя саме тоді, коли до міста зайшли бойовики. І це такий громадянський опір тому, що відбувається, і спираючись на цей опір та почуття власної гідності, вони якось існують, проходять крізь простір і час», — каже Володимир Рафєєнко.

«З виходом цього роману від мене пішло відчуття безвихіддя, відчуття того, що час зупинився. Роман є самотерапевтичним, але я не можу сказати, що я остаточно вилікувався від хвороби війни», – ділиться власними переживаннями донецький письменник.

Як повідомляло  “Громадське радіо”, раніше Рафєєнко пропонував створити інститут росийскої мови.

Також Рафєєнко зазначав,що в його романі,  щоб вибратися з окупованих територій, героям потрібно померти.