Поговорили про сайт із керівником digital-проектів українського Vogue Марією Ждановою
Видання Vogue UA запустило україномовну версію сайту. У представлені розділи «Мода», «Краса», «Культура», «For Men», «Події», «Покази» та «Vogue TV». Про це Громадському радіо повідомила керівниця digital-проектів українського Vogue Марія Жданова.
Чому україномовна версія запустилася саме зараз?
Марія Жданова: Ми дуже довго планували цей проект, шукали редакторів. Зараз вже все готово, тому ми вирішили запуститися першого липня. Звісно, був і суспільний запит, але більшою мірою це залежало від нашого рішення.
Хто ваша аудиторія?
Марія Жданова: В основному це аудиторія з Києва, Львова і Харкова. Переважно це жінки після 20 років, які цікавляться модою та красою. Люди, які відвідують культурні заходи, цікавляться подорожами. Це інтелектуальна еліта. Модні, сучасні люди.
Сайт має окрему редакцію?
Частково. У нас спільна редакція журналу і сайту – люди пишуть одразу і туди і туди. Також є окрема редакція сайту, зокрема головний редактор – Віолета Федорова, яка відповідає за політику сайту, є редактори безпосередньо сайту. Є Дар’я Слободяник, яка веде розділ “Культура” і в журналі і на сайті. Або Олена Пономаренко, яка веде рубрику “Краса” і там, і там.
Чи будуть у вас зіркові автори?
Марія Жданова: Разом із запуском україномовної версії ми вирішили запросити україномовних авторів, які будуть створювати україномовний контент. Першим ми запустили блог Ірени Карпи. У ньому вже вийшло два матеріали. Плануємо підключати інших українських авторів. Наприклад, у нас був проект Love Letters, в якому українські автори, такі, як Катерина Бабкіна та Любов Якимчук написали для нас україномовну поезію і прозу.