facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Конфіскована волинськими митниками книга виявилася старовинним виданням

Видання 1816 року надруковане у Вільнюсі і є першим перекладом Нового Завіту литовською мовою

1x
Прослухати
--:--
--:--

Працівники митної служби Волинської області виявили старовинну книгу литовською мовою. Її у березні цього року намагався приховано вивезти з України громадянин Литви. Відповідно до найновішого експертного висновоку комісії Волинської наукової бібліотеки ім. О. Пчілки, це видання є першим перекладом Нового Завіту литовською мовою і походить з 1816 року, повідомляє Державна фіскальна служба України.

“Книгу переклав єпископ Самогітянин Йозапас Арнульпас Гідраітіс. Переклад його авторства зробив важливий внесок у формування сучасної литовської мови. Примірник з цього видання представлений на виставці Ордену святого Станіслава, що проводиться Національним музеєм у палаці Великих князів Литовських”, – ідеться у повідомленні.

У ДФС додають, що книга є предметом старовини, має історичну та культурну цінність, тому її переміщення за межі митної території України кваліфікується як контрабанда. Її подальшу долю будуть вирішувати правоохоронні органи, яким надіслано повідомлення про злочин.

Поділитися

Може бути цікаво

Австрійський суд остаточно заблокував запит США на екстрадицію Фірташа

Австрійський суд остаточно заблокував запит США на екстрадицію Фірташа

Через графіки знеструмлень може зрости аварійність в енергосистемі, — експерт

Через графіки знеструмлень може зрости аварійність в енергосистемі, — експерт

Росіяни від ранку штурмують Покровськ колонами техніки, скористались несприятливою погодою (ВІДЕО)

Росіяни від ранку штурмують Покровськ колонами техніки, скористались несприятливою погодою (ВІДЕО)

Поліція розслідує смерть сина першого українського космонавта як самогубство

Поліція розслідує смерть сина першого українського космонавта як самогубство