facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Варшавський аеропорт долучився до кампанії #KyivNotKiev та виправив написання української столиці

1x
Прослухати
--:--
--:--

Аеропорт імені Фредеріка Шопена у столиці Польщі, Варшаві, змінив написання назв українських міст відповідно до міжнародної системи латинізації географічних назв. Відтепер замість помилкової траснлітерації Kiev буде відповідний українській мові Kyiv.

Про це повідомило Посольство України в Польщі.

«Перші досягнення в Польщі у межах кампанії МЗС #CorrectUA #KyivNotKiev! У міжнародному аеропорту імені Фредеріка Шопена у Варшаві запроваджено написання англомовних назв міст KYIV, ODESA, KHARKIV, LVIV, ZAPORIZHZHIA відповідно до міжнародної системи латинізації українських географічних назв», – сказано на сторінці посольства.

Нагадаємо, на початку жовтня Міністерство закордонних справ України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, в межах якої зверталися до іноземних медіа з метою коригування правопису міста Київ (#KyivNotKiev).

Поділитися

Може бути цікаво

В Україні лише 10% пацієнтів після інсульту скеровують на реабілітацію — Бойчук

В Україні лише 10% пацієнтів після інсульту скеровують на реабілітацію — Бойчук

25 хв тому
У Запоріжжі вже вісім загиблих від російського удару 10 грудня

У Запоріжжі вже вісім загиблих від російського удару 10 грудня

32 хв тому
Батареї опалення по типу, які найчастіше встановлюють у квартирах

PROMOTEDБатареї опалення по типу, які найчастіше встановлюють у квартирах

41 хв тому
Українська розвідка допомагала сирійським повстанцям повалити режим Асада, — The Washington Post

Українська розвідка допомагала сирійським повстанцям повалити режим Асада, — The Washington Post

1 год тому