facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Аеропорти Анкари та Анталії виправили написання назви столиці України на Kyiv

1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 1 хв

Аеропорти турецьких міст Анкара та Анталія почали використовувати правильну транслітерацію назви української столиці.

Про це повідомив посол України в Туреччині Андрій Сибіга.

8 травня також Міжнародний аеропорт Тіват у Чорногорії долучився до української кампанії щодо коректного вживання географічних назв України латиницею.

14 березня у міжнародному аеропорту столиці Лівану Бейруті змінили написання назви Києва відповідно до української вимови Kyiv замість російського аналогу Kiev.

6 березня аеропорт Вільнюса почав використовувати правильне написання українських міст Kyiv та Lviv.

У Міжнародному аеропорту ім. Ференца Ліста в Будапешті з 12 лютого почали використовувати правильне написання англомовної назви столиці України — Kyiv.

Станом на 15 лютого коректну українську транслітерацію назви Києва почали використовувати 7 міжнародних аеропортів світу.

Міністерство закордонних справ України 2 жовтня 2018 року розпочало онлайн-кампанію «#CorrectUA», у межах якої звертатиметься до іноземних ЗМІ із закликом писати назву міста Київ правильно (#KyivNotKiev).

Поділитися

Може бути цікаво

Олександр Краєв: Українська тема похитнула рейтинг Трампа

Олександр Краєв: Українська тема похитнула рейтинг Трампа

1 год тому
Понад 40 представників духівництва були вбиті після початку великої війни — Віктор Єленський

Понад 40 представників духівництва були вбиті після початку великої війни — Віктор Єленський

2 год тому
Під завалами будинку у Дніпрі виявили тіло чоловіка

Під завалами будинку у Дніпрі виявили тіло чоловіка

2 год тому
«Азов» не отримує західну зброю — комбриг Прокопенко закликав скасувати поправки, що забороняють передавати бригаді озброєння зі США

«Азов» не отримує західну зброю — комбриг Прокопенко закликав скасувати поправки, що забороняють передавати бригаді озброєння зі США

3 год тому