facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Аеропорти Анкари та Анталії виправили написання назви столиці України на Kyiv

1x
Прослухати
--:--
--:--

Аеропорти турецьких міст Анкара та Анталія почали використовувати правильну транслітерацію назви української столиці.

Про це повідомив посол України в Туреччині Андрій Сибіга.

8 травня також Міжнародний аеропорт Тіват у Чорногорії долучився до української кампанії щодо коректного вживання географічних назв України латиницею.

14 березня у міжнародному аеропорту столиці Лівану Бейруті змінили написання назви Києва відповідно до української вимови Kyiv замість російського аналогу Kiev.

6 березня аеропорт Вільнюса почав використовувати правильне написання українських міст Kyiv та Lviv.

У Міжнародному аеропорту ім. Ференца Ліста в Будапешті з 12 лютого почали використовувати правильне написання англомовної назви столиці України — Kyiv.

Станом на 15 лютого коректну українську транслітерацію назви Києва почали використовувати 7 міжнародних аеропортів світу.

Міністерство закордонних справ України 2 жовтня 2018 року розпочало онлайн-кампанію «#CorrectUA», у межах якої звертатиметься до іноземних ЗМІ із закликом писати назву міста Київ правильно (#KyivNotKiev).

Поділитися

Може бути цікаво

Відновлення російського порома «Славянін» може тривати від тижнів до місяців, — Вадим Кушніков

Відновлення російського порома «Славянін» може тривати від тижнів до місяців, — Вадим Кушніков

4 год тому
У ДСНС повідомили про удари по АЗС на Сумщині: з початку року — близько 10 випадків

У ДСНС повідомили про удари по АЗС на Сумщині: з початку року — близько 10 випадків

5 год тому
За добу росіяни 64 рази атакувала позиції ЗСУ, —  Генштаб

За добу росіяни 64 рази атакувала позиції ЗСУ, — Генштаб

5 год тому
Федоров: Підрозділи проєкту «Лінія дронів» на фронті знищують кожну четверту ціль 

Федоров: Підрозділи проєкту «Лінія дронів» на фронті знищують кожну четверту ціль 

6 год тому