Дві третини серіалів на найпопулярніших українських каналах транслюють російською мовою

Секретаріат уповноваженого із захисту державної мови на початку червня упродовж тижня моніторив п’ять найбільш рейтингових телевізійних каналів: «1+1», «Інтер», «Україна», «СТБ» та «ICTV». Робили це задля аналізу мови демонстрації телесеріалів.

Про це повідомляє пресслужба Офісу уповноваженого.

Аналіз засвідчив «катастрофічну ситуацію із телесеріалами, які виготовляються, дублюються або озвучуються українською мовою».

«Менше половини загальної кількості телесеріалів на досліджуваних телеканалах демонструються українською мовою — із 43 серіалів лише 14 виготовлені, дубльовані або озвучені українською мовою, інші 29 — російською».

У випадку з кожним телеканалом окрема ситуація виглядає ще гіршою.

«Так, наприклад, на телеканалах «Інтер» та «1+1» транслюється лише по одного телесеріалу українською мовою, на телеканалі «Україна» їх лише 2».

Цей аналіз провели напередодні 16 липня, коли набуде чинності норма мовного закону про обов’язковість трансляції фільмів та серіалів державною мовою, щоб засвідчити реальну ситуацію на українському ТБ.

«Тим представникам телеіндустрії та депутатського корпусу, котрі говорять про недостатність засобів, часу чи ще чогось для озвучення фільмів українською мовою, хотів би наголосити, що окремі кабельні фільмові телеканали провідних медіагруп вже давно ведуть трансляцію серіалів українською мовою 24 години на добу. І тільки «поганим танцюристам» завжди щось заважає», — сказав Тарас Кремінь, коментуючи результати дослідження.

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS