Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь підписав звернення до керівників «декількох десятків» місцевих органів влади з проханням привести назви населених пунктів у відповідність до норм української мови.
Про це повідомляє пресслужба президента з посиланням на коментар Кременя «Українському радіо».
«Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь звернувся до керівників низки органів місцевого самоврядування щодо необхідності привести у відповідність до правопису, стандартів державної мови та вимог статті 41 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” назви населених пунктів», — передає пресслужба.
За словами уповноваженого, на назви деяких населених пунктів скаржаться самі ж громадяни.
«До мене надходять численні звернення та повідомлення від громадян, які скаржаться на те, що назви низки населених пунктів носять російськомовний характер та не відповідають правилам і нормам українського правопису. Це такі населені пункти, як Арбузинка, Сєвєродонецьк, Южноукраїнськ, Южне, Спокойствіє, Надєждівка, Переводчикове, Луч, Первомайське, Первомайськ та багато інших», — цитує слова Кременя пресслужба.
Уповноважений уточнив, що багато населених пунктів мають свої історичні назви, які вони втратили під час комуністичної влади.
«Багато з них мали прекрасні історичні назви, як Сіверський Донець, Гарбузинка чи Богопіль та були несправедливо перейменовані за часів комуністичної влади», — зазначив омбудсман.
Уповноважений нагадав, що географічні назви, а також назви скверів, бульварів, вулиць, провулків, узвозів, проїздів, проспектів, площ, майданів, набережних, мостів та інших об’єктів мають бути державною мовою.
Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:
якщо у вас Android
якщо у вас iOS