«Соледар сам по собі від початку не був самостійною ціллю, він є «ключем» до Бахмута, набагато більшого міста», вважає військово-політичний експерт Євген Дикий.
Про це він сказав в етері Громадського радіо.
«Соледар сам по собі не означає нічого, йдеться про те, що від початку Соледар не був самостійною ціллю. Він є ключем до Бахмута, набагато більшого міста. Усі ці 5 місяців бої ведуться за Бахмут. Просто якщо перші 4 місяці окупанти намагались взяти Бахмут штурмом «в лоб», то ближче до нового року вони визнали, що це абсолютно неможливо», — каже Дикий.
За його словами, окупанти зрозуміли, що в лоб Бахмут не береться і тепер вони намагаються взяти його в лещата.
«Із падінням Соледара вони трохи наблизились до цієї цілі. Наразі українські військові зробили наступну лінію оборони, щоб не дати прорватись окупантам до траси, якою постачають забезпечення українських захисників та вивозять поранених. Якщо окупанти до неї виходять, то це ще не означає, що Бахмут у кільці», — додав Дикий.
Також він розповів, що біля Клішіївки відбуваються вирішальні бої за долю Бахмута.
Нагадаємо, російські окупанти наштампували й почали роздавати своїм бойовикам медалі «за взяття Соледара», попри те, що бої за місто все ще тривають.
Читайте також: Бої за Соледар підкреслили конфлікт між «вагнерівцями» та Міноборони РФ — ISW
Вночі 11 січня пресслужба ватажка ПВК «Вагнер» Євгена Пригожина опублікувала фото нібито з соляної шахти Соледара та повідомила, що начебто вся територія міста взята під контроль бойовиків.
В Управлінні стратегічних комунікацій ЗСУ назвали цю інформацію ворожою інформаційно-психологічною операцією.
У вечірньому зведенні Генштаб ЗСУ повідомив, що на Бахмутському напрямку окупанти намагаються взяти під контроль шляхи постачання українських військових та захопити Соледар — бої тривають.
Читайте також: Аналітики назвали сценарії «рішучих дій» окупантів у 2023 році
Програма створена у рамках проєкту «Термінова підтримка ЄС для громадянського суспільства», що впроваджується ІСАР Єднання за фінансової підтримки Європейського Союзу. Її зміст є виключною відповідальністю Громадського радіо і не обов’язково відображає позицію Європейського Союзу.
Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі
При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту
Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:
якщо у вас Android
якщо у вас iOS