«Чайник» телевізійний. Ольга Грицик: Як бути телевізійною журналісткою?

«Чайник» спеціально для радіослухачів Громадського радіо з’ясовує, як працює сучасне телебачення, і що це таке бути телевізійною журналісткою. Гостя студії: Ольга Грицик, ведуча телеканалу «Україна».

Ведучi

Лариса Денисенко

Гостi

Ольга Грицик

«Чайник» телевізійний. Ольга Грицик: Як бути телевізійною журналісткою?
https://static.hromadske.radio/2016/05/hr-chainyk-16-01-26-hrytsyk.mp3
https://static.hromadske.radio/2016/05/hr-chainyk-16-01-26-hrytsyk.mp3
«Чайник» телевізійний. Ольга Грицик: Як бути телевізійною журналісткою?
0:00
/
0:00

«Журналістику мої батьки не вважали роботою, бачили мене економісткою», — пригадує Ольга Грицик і ділиться одним із перших телевізійних досвідів: «Коли я вперше на телебаченні була на практиці, то начитала сюжетний текст таким голосом, що мене не узнала мама, бо коли читала, я боялася і не володіла голосом, він був дуже писклявим».

Чому треба вчитися, як потрібно ставитися до себе?

«Телебачення і телевізійне ведення є роботою, коли ти мусиш постійно вчитися. Я віддивляюся свої випуски, і досі мені некомфортно це не дивитися, бо тут щось не те сказала, тут не той жест, тут не той погляд, коли з`явиться відчуття залюбленості в себе — ти перестаєш бути цікавою», — розповідає телеведуча.

Торкаємося також питань цензури, а також, диктату смаків аудиторії: «Балансувати доводиться, все наше життя — мистецтво компромісів. В нашому випуску ми доволі вільні в своїх діях, інше, на що нам доводиться орієнтуватися — наша цільова аудиторія».

Згадуємо теледикторів радянської доби: «В радянські  часи на телебаченні працювали диктори, універсальні солдати, котрі проголошували тексти, але вони все одне давали посил для глядача. Для мене нереально читати чужий текст, мені, якщо я не міняю суті, все одне важливо складати слова під себе, під свою інтонацію».

Програма «Чайник» виходить за підтримки доброчинців з платформи «Спільнокошт».