«На Марші єдності у Харкові не було плакатів українською»: новий фейк роспропаганди

Нова порція дезінформації від російської пропаганди. Виявляється, в Харкові на Марші єдності нібито не було україномовних транспарантів.

Ведучі

Вікторія Єрмолаєва

Гостi

Олександр Замковой

«На Марші єдності у Харкові не було плакатів українською»: новий фейк роспропаганди
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2022/02/hr-detox-2022-02-09_zamkovoi.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2022/02/hr-detox-2022-02-09_zamkovoi.mp3
«На Марші єдності у Харкові не було плакатів українською»: новий фейк роспропаганди
0:00
/
0:00

Як можна подати таку відверту брехню? 5 лютого харків’яни вийшли на Марш єдності. Участь в акції взяли декілька тисяч людей. Учасники та учасниці маршу із собою мали з собою національну символіку, транспаранти. Всередині колони несли 100-метровий жовто-синій прапор. Учасники акції вигукували «Слава Україні! — Героям слава!». Метою було підкреслити, що Харків — це Україна. Такий захід російська пропаганда не могла проігнорувати.

Ілюстрація Stopfake

Так, представниця Міністерства закордонних справ Росії Марія Захарова на російському «Першому каналі» у студії політичного ток-шоу «Время покажет» гучно прокоментувала Марш єдності. Захарова заявила, що у репортажі Euronews показали «масовку, і вся вона йшла з англомовними транспарантами». Звісно, всі хто бачив відео та світлини з Маршу, розуміють, що це не так. Але це якщо не дивитись на викривлену картинку російської пропаганди.

Ілюстрація Stopfake

Фейк виявив фактчекер організації Stopfake Олександр Замковой.

«Коли я заново переглянув сюжет Euronews, помітив, що одна людина несла плакат формату А-3, написаний англійською мовою. Тут нічого такого нема. Але ж заявили, що усі йшли з такими транспарантами. Звісно, це фейк», — пояснює фактчекер.

Звідки взагалі виникла така ідея та як було насправді?

«Я стежив, як подавали цю подію західні медіа. Були фото з транспарантами українською мовою зі спільним гаслом: «Харків — це Україна». Російська пропаганда усе перебільшує. Побачивши якийсь один англомовний плакат у натовпі, вона заявляє, що усі були з такими транспарантами. Отже, це, на їхню думку, організували західні спецслужби для західних медіа, щоб роздмухувати істерію навколо можливого нападу РФ на Україну», — розповідає Олександр Замковой.

Марія Захарова любить використовувати у своїх промовах тему західних медіа, як ворогів Росії. Представницю російського МЗС фактчекер називає акторкою російської пропаганди:

«На неї посилаються росмедіа і роблять з її заяв новини. Захарова робить заяви, які не дозволяє собі МЗС, Лавров. Вона позиціює себе як медійну особистість, часто буває на ефірах. Любить тему медіа, вважає, що йде інформвійна проти російських ЗМІ. Вона була однією з основних спікерок, коли заблокували YouTube-канали RT Deutsch, коли Німеччина відмовила у ліцензії на телемовлення для RT. Вона коментує усі медійні скандали, постійно поливає брудом західні медіа».

Повертаючись до теми Маршу єдності у Харкові, варто проговорити мету, яку перед собою ставить Росія, говорячи, що всі учасники несли англомовні транспаранти. Одне завдання — показати, що такі акції в Україні нібито не можуть бути підтримані простими людьми. Нібито в разі повномасштабної війни ніхто не буде захищати Україну.

«Вони дегуманізують у своїх фейках ЗСУ, намагаються показати їх слабкими, неспроможними, недолугими, нібито вони зазнають поразки. Так само з моральним духом українців. Вони хочуть показати, що у разі війни, «втрати будуть мінімальні», українці — «не дуже вболівають за свою країну, південні та східні регіони насправді «чекають на Росію». Їхнє завдання — ослабити Україну, щоб якісь рухи у цих областях почалися. Але, якщо нічого не виходить, то треба хоча б цю картинку транслювати. Це приклад демонстрації аудиторії кремлівських ЗМІ, що в Україні насправді «навіть демонстрації проходять на замовлення західних спецслужб», — говорить Олександр Замковой.

Більше про наративи, гру та виконавців російської пропаганди читайте на нашому сайті.

Повністю програму слухайте в аудіофайлі


При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS