facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Останнім часом естонці стали цікавитись російською мовою, імовірно, це пов’язано з безпекою та намаганням бути в курсі — ​Сазонов

Як змінилася російська пропаганда в країнах Балтії під час пандемії?

Останнім часом естонці стали цікавитись російською мовою, імовірно, це пов’язано з безпекою та намаганням бути в курсі — ​Сазонов
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Розповів Володимир Сазонов, науковий співробітник Академії МВС Естонії.

Василь Шандро: Чи є Україна в медіях балтійських країн, зокрема в Естонії? Чи часто пишуть про Україну?

Володимир Сазонов: Так, доволі часто пишуть про Україну – у зв’язку з агресією Росії й окупацією Криму. У нас той же сусід і ми розуміємо вашу проблему. Естонські медіа в основному трактують, що це являється агресією і загрозою з боку Росії. Звісно, є якісь проросійські сайти й портали. Вони звісно більш маргінальні, у нас є проросійські канали, де звісно розповсюджуються проросійські наративи.

Василь Шандро: Яка ситуація зараз із вакцинацією, як відбувається карантин, якщо ще є якісь обмеження?

Володимир Сазонов: Естонія нещодавно закінчила локдаун, вдалось зробити так, щоб коронавірус пішов на спад. Триває досить активна вакцинація населення. Спочатку вакцинували групи ризику, вчителів, людей похилого віку. Із 17 травня можуть вакцинуватись всі практично без черги. Зараз вакцину отримали 385 тисяч населення, тобто з такими темпами до осені всі будуть вакциновані. Зараз дуже популярна Pfizer, але вакцинуються й іншими – Moderna, AstraZeneca. Можна обирати між цими вакцинами.

Василь Шандро: Як себе виявляє російська пропаганда в контексті коронавірусу в Естонії?

Володимир Сазонов: Російська пропаганда отримала новий розвиток у зв’язку з COVID-19, вони розповсюджують інформацію, що нібито Супутник – найбільш популярна вакцина у Латвії.

Василь Шандро: Російськомовні громадяни Естонії – яку дефініцію має цей термін? Що це означає?

Володимир Сазонов: 65% цих людей – росіяни, але там є й інші національності, вихідці з СРСР. Останнім часом естонці стали цікавитись російською мовою. Скоріше за все, це пов’язано з безпекою, проблемами й намаганням бути в курсі ситуації. У принципі російська давно не перша іноземна після естонської, друга – це англійська.

Повністю розмову слухайте у доданому аудіофайлі

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

Перукарня і психологи: як працює соціальний центр у Бородянці після окупації

Перукарня і психологи: як працює соціальний центр у Бородянці після окупації

З авокадо і без: як змінився збірник рецептів для шкіл від Клопотенка

З авокадо і без: як змінився збірник рецептів для шкіл від Клопотенка