«Історія ідеї Європи»: книга вийшла в українському перекладі

Гості — перекладачка Ярослава-Франческа Барб’єрі та Оксана Пахльовська.

Андрій Куликов: Чому виникла ідея перекласти цей твір?

Ярослава-Франческа Барб’єрі: Ця книга є каноном італійської історіографії. Пригадую, як вперше її читала, і мене здивувало, що в книзі, де йдеться про реконструкцію історії Європи, тобто про те, як і коли ми та наші предки усвідомили себе європейцями, абсолютно відсутня розмова про Східну Європу. Ця територія ніяк не заявлена у книзі. Це мене вразило і нагадало про один чіткий образ видатного британського історика Нормана Девіса, який критикував різні книги про історію Європи, де також відсутня розмова про Схід Європи. Він це порівняв з книгою про людську анатомію, де відсутня розмова про ліву руку чи ліву ногу.

«Історія ідеї Європи» — це збірка лекцій, укладена в книгу в 1943 році. У ній простежується еволюція європейської цивілізації від давньогрецької культури V ст. до н. е. до ХІХ ст..

Повну програму слухайте в аудіофайлі.

Громадське радіо випустило додатки для iOS та Android. Вони стануть у пригоді усім, хто цінує якісний розмовний аудіоконтент і любить його слухати саме тоді, коли йому зручно.

Встановлюйте додатки Громадського радіо:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Теги: