facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Дослідження: 29% згадувань про мігрантів у національних ЗМІ — це «жахалки»

Говорили з Оксаною Романюк, виконавчою директоркою Інституту масової інформації.

Дослідження: 29% згадувань про мігрантів у національних ЗМІ — це «жахалки»
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

«Від історій успіху до мови ворожнечі: як українські ЗМІ пишуть про міграцію та мігрантів?». Таке дослідження презентувала Міжнародна організація з міграції спільно з Інститутом масової інформації. Обговорювали його із виконавчою директоркою Інституту масової інформації Оксаною Романюк.

Феномен страшного зовнішнього світу

Оксана Романюк: У нашому дослідженні ми фокусувалися на матеріалах про тих мігрантів, які перетинають кордон. Це заробітчани, мігранти, іноземці, які приїжджають на навчання, паломники, туристи, біженці. 29% згадувань про мігрантів у національних ЗМІ — це «жахалки» про українських заробітчан за кордоном. Лідерами просування цього наративу виявилися сайти ТСН та Обозреватель. Є така штука, яку виділяють наші дослідники, — феномен страшного зовнішнього світу. Те, як показують життя заробітчан за кордоном, якраз і породжує цей феномен в Україні. Коли читаєш ці новини, здається, що зовнішній світ — жорстокий і страшний. Не варто туди їздити взагалі, навіть на відпочинок. Ми це називаємо контекстною мовою ворожнечі.

Чи змінилася тональність матеріалів про мігрантів від початку міграційної кризи на білорусько-польському кордоні?

Оксана Романюк: Змінилася однозначно. Зросла «м’яка» мова ворожнечі. Медіа часто вживають слово «нелегали». Це є не коректним терміном, оскільки вважається, що людина не може бути не легальною. Нелегальними можуть бути дії, а людина — ні. На жаль це слово часто вживається правоохоронними органами, медіа, закордонними політиками. Також досить часто не дотримуються балансу, не використовують бекґраунд, не пояснюють причини.

  • Лише 2% всіх матеріалів, які ми переглянули, мали коментарі експертів, юристів, міжнародних організацій, які пояснювали ситуацію. 

Завдання медіа — більше акцентувати на тому, що відбувається, не показувати власних оцінок, давати більше контексту, шукати причини, розкривати ситуацію зі всіх боків. Тоді й політикам буде важче маніпулювати.

Повністю програму слухайте в аудіофайлі


При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

Поділитися

Може бути цікаво

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Сумська громада увійшла в зону можливих бойових дій: що це означає для жителів

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Як хокеїсти з українським походженням підкорювали НХЛ: розповідає режисер фільму «ЮКІ»

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Навчання управлінців для деокупованих територій: 80% кандидатів мають статус ВПО

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка

Зараз працівник ТЦК має бути майстром перемовин — журналістка