Коли виникло Поділля та як воно формувалось: розмова з істориком Віталієм Михайловським

Про нове видання «Історія, мова, географія: топоніми середньовічного Поділля» говорили з його автором, доктором історичних наук Віталієм Михайловським.

Віталій Михайловський: Я почав цей проєкт у квітні 2014 року, складаючи в алфавітному порядку усі топоніми, які вдалося визбирати із середньовічних документів від середини XIV до початку XVI ст. Дослідження стосувалося Поділля як регіону. Цей процес перевернув мої уявлення про Поділля: коли воно з’явилося, які його межі. Довелося з картографом Дмитром Вортманом малювати їх від Теребовлі на заході аж до Черкас на сході України.

Якими є межі Поділля?

Поділля — це значна частина Тернопільської області, долина Дністра на її півдні. Західний кордон Поділля можна проводити по річці Стриба, а далі — все, що вище Тернополя. Але в певний момент, укінці XIV ст., від Чорткова і до Тернополя, якого ще тоді не було, воно стало частиною Галицької землі майбутнього Руського воєводства.

Поділля — це Хмельницька область від Дністра на її півдні та трохи нижче сучасного Хмельницького, колишнього Проскурова, з XV ст., де починається річка, яка тоді називалася Бог. Її назву перекрутили російські імперські географи і нині вона — Південний Буг.

Уся Вінницька область може бути зарахована до історичного Поділля.

  • До певного часу у Велике Поділля входили частина нинішніх Одеської, Кіровоградської, Черкаської областей та навіть південь Київської.

Основою для роботи стали документи, які мають чітку дату,  — королівські, великокнязівські папери, інші листи.

Радянська влада гралася у перейменування, не зберігала історичні назви

Назва «Подолія», тобто «Поділля», зафіксована в історичних документах у 70-х роках XIV ст. Робота із топонімами складна, оскільки радянська влада гралася у перейменування, не зберігала історичні назви.

  • Деякі населені пункти перейменовували, вважаючи їхні назви немилозвучними, наприклад, за таких обставин, село Погоріле стало Привітне.

На початку XV ст. зникають документи, написані руською мовою. Це стало проблемою. Як нам правильно назвати Летичів, коли руська назва пишеться латинськими літерами іншомовним писарем. Варіанти різні. 40% топонімів, які мені вдалося зібрати, не можу  ідентифікувати та позначити на карті. У Словнику книжки вони є. Потрібно зібрати багато фактів, щоб утворити пазл. Це може тривати дуже довго.

Повністю програму слухайте в аудіофайлі

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS

0