Анастасія Багаліка: Рішення вже введене в дію. Я так розумію, що15 березня воно виконується на блок-постах у зоні АТО?
Іван Варченко: Блокада розпочалася у нас наприкінці січня, коли були низькі температури. І вона розпочалася поза межами правового поля. Вона із самого початку вивела політичний і будь-який суспільний дискурс поза межі правого поля.
Одна політична сила працювала у форматі поза законом, а інші політичні сили працювали у форматі підготовки законодавчих актів. Абсолютно логічно, що 15 березня, а не в січні вийшла подібна постанова про серйозне обмеження перетину товарів через лінію розмежування. Ми не можемо назвати це повною блокадою, оскільки ми розуміємо, що гуманітарні вантажі з харчами, медикаментами будуть йти через лінію розмежування. І певною мірою товарообмін можливо буде здійснюватись, або буде здійснюватись одностороннє постачання товарів.
Євген Павлюковський: Ви кажете, що блокада перебувала поза межами правового поля. Але ж ми бачимо, що обласні ради певних областей підтримують таку блокаду. Така підтримка так само перебуває поза межами правого поля?
Іван Варченко: Логічно, коли громадяни України висловлюють свою позицію. Ще було б більш логічно, коли б ми в Україні зайшли у ту ситуацію, коли б кожен займався своєю справою якісно. Насправді я розумію душевні поривання і переживання багатьох людей, які приймали рішення. Але я бачу ознаки маніпулятивних технологій і політичних, які використовуються без раціональних аргументів. Мені б хотілося, щоб якраз дискусія в Україні була більш раціональною.
В системі органів внутрішніх справ підконтрольних і підзвітних Міністру внутрішніх справ є і Національна поліція, і Національна гвардія, і Державна прикордонна служба, які на сьогоднішній день спільно з іншими структурами, Державною митною службою, СБУ і Державною фіскальною службою здійснюють контроль за тим, щоб реалізовувалося це рішення РНБО.
У нас всього півтора десятка потенційних пунктів, через які можуть іти вантажі. При тому на території Луганської області лише один пішохідний перехід. Автомобільних переїздів на сьогоднішній день практично не залишилося активних. Їх уже давно немає. Є два залізничних переїзди, а решта знаходиться на території Донецької області.
На сьогоднішній день всі структури, які я назвав здійснюють координацію, виробляють систему взаємодії співробітництва. Більше того, всі на сьогоднішній день чекають роз’яснення по деталях і цієї роботи, і зв’язку співробітництва із громадськістю, у зв’язку із спільним контролем, доступу людей до цих функцій, і з номенклатурою тих товарів, які можуть люди перевозити через лінію розмежування в приватному режимі. Зокрема, ми говоримо зараз про те, чи можуть вести продукти харчування і в якій кількості. Ці питання стоять і на них мають бути дані відповіді найближчим часом.
Євген Павлюковський: Чому саме зараз прийняли це рішення і чим воно продиктовано?
Іван Варченко: Насправді ми пам’ятаємо, що були всі ці історії та ідеї про обмеження торгівлі та товарообміну з окупованими територіями. Зрозуміло, що розмова мала вестися дуже раціонально.
Дискусія велася про те, чи виживе українська теплоенергетика без цього вугілля, яка ситуація буде на наших металургійних підприємствах, яка ситуація із безробіттям, і таке інше. Все це пов’язані речі. Наші спецслужби повинні були прораховувати, чи ми втрачаємо п’яту колону і яка її якість. Спецслужби повинні були прораховувати наскільки буде сприятливою, чи компліментарною до української держави позиція тих людей, які позбавляться роботи. Це люди, які знаходяться на території, яка і без того не надто є прихильною до України. Щоб сказати, що вони є із діда-прадіда патріоти у Донецькій, Луганській, Запорізькій областях, де знаходяться ті металургійні підприємства і теж відчувають всі ці тонкі речі.
І ця розмова мала вестися у кабінетах і подаватися суспільству у вигляді раціональних аргументів. Для того, щоб виходити на суспільне обговорення і пропонуватися у вигляді рішення, а не тієї істерики, яка на сьогоднішній день, на жаль, коле Україну і створює нові прірви.
Євген Павлюковський: Якби редутів не було, то це рішення рано чи пізно мало б місце?
Іван Варченко: Я не виключаю, що це рішення могло б бути раніше.
Анастасія Багаліка: Станом на зараз ми не знаємо як рішення РНБО позначиться на громадянах, які їздять на підконтрольні території і навпаки.
Іван Варченко: Ми маємо зараз кілька інформацій, які надійшли від членів РНБО, які брали участь у попередньому обговоренні. Я розумію, що ці концептуальні речі обов’язково будуть закладені у ті доповнення і роз’яснення рішення, яке має до нас прийти найближчим часом.
Судячи з цих роз’яснень я розумію, що обмеження глобально не торкнуться приватних осіб, які здійснюють цей перетин чи в пішому режимі, чи на приватних легкових автомобілях. Таким чином це не торкнеться того малого руху людей, які живуть в зоні при лінії розмежування.
Анастасія Багаліка: Якщо говорити про незаконну торгівлю у зоні АТО, то хіба її люди у своїх валізках туди-сюди провозять, чи йдеться про великі обсяги товарів, які незаконно ганяються?
Іван Варченко: Я на початку сказав про негативні наслідки, які б несло продовження цієї блокади у тій формі, в якій вона є. Але мушу сказати і про позитивні речі. Вона насправді викрила той об’єм товарів, яким користувалися покидьки, використовуючи дозволений об’єм і докладали до цього вагони і ешелони своїх товарів, які вже нічого спільного не мали із необхідними для України вантажами для енергетики і вугілля.
Євген Павлюковський: Чи не призведе такий режим відносин із окупованою територією до нового витка розвитку контрабанди?
Іван Варченко: Частина правоохоронної системи, яка зорієнтована в системі Міністерства внутрішніх справ, налаштована дуже серйозно стосовно того, щоб не допустити появу подібних бізнесменів.
Я припускаю, що можуть бути окремі факти, коли не чисті на руку ділки, які ще позалишалися у якійсь із систем, вирішать використати ситуацію на свою користь. Але я так само не сумніваюся, що це будуть лічені винятки і невідворотність покарання чекатиме на них.