facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Єдинорог як символ Христа та ЛГБТ: Володимир Бєглов про свою збірку «Faithbook»

Говоримо про збірку поезії львівського поета та ведучого Radio SKOVORODA Володимира Бєглова

Єдинорог як символ Христа та ЛГБТ: Володимир Бєглов про свою збірку  «Faithbook»
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Володимир Бєглов: «Faithbook» – це гра слів із Facebook, соціальною мережею, де ми спілкуємося, обмінюємося, закликаємо до революцій. У книзі зібрані вірші за останні три роки. За цей період мене чомусь цікавить тема Бога, віри, релігії. Тому і «Faithbook», що з англійської перекладається як «Книга віри». На обкладинці зображено єдинорога. Кажуть, що у ранніх християн єдиноріг був символом Ісуса Йосиповича Христа.

Ірина Славінська: Є і безліч інших символів. Наприклад, риба.

Володимир Бєглов: Єдиноріг цінний, тому що у 21 столітті він є символом певної маргіналізованої групи.

Ірина Славінська: Якої?

Володимир Бєглов: Єдинороги і веселковий прапор – ЛГБТКІ. Тому я із художником Юрієм Гудою так побавився на тему і християнства, і любові до іншого.

Ірина Славінська: Наскільки ця гра символів, що на обкладинці і у назві збірки, є у самих текстах?

Володимир Бєглов: Там є не так багато гри.

Ірина Славінська: Але тема, яку ти заявляєш із цією грою?

Володимир Бєглов: Вона є у добрій половині цих віршів. І мені насправді це дуже подобалося. Тому що дуже цікаво говорити з Богом напряму, без посередників, пасторів, священиків, чи богословів, а читати Новий Заповіт, пробувати молитися якось одразу в небо, а не через ікони та інші ритуали. Це такі полові дослідження пошуку ґрунту.

Ірина Славінська: Чи є у сучасній українській церкві місце для інших та представників спільноти, яку ти згадав?

Володимир Бєглов: Я колись мешкав у Києві і мені було психологічно важко після комфортного Львова жити у цій ваші повітряній столиці. І я почав для себе шукати якесь релігійне середовище для того, щоб приходити, спілкуватися. Я дізнався, що дуже демократичними у Європі і світі є протестанти, зокрема, англіканці.

Однак, у Києві вони цілком традиційні, концервативні.  І ці мої такі пошуки спільноти, на жаль, наразі не увінчалися успіхом. Звичайно, і в греко-католицькій церкві у мене є друзі-священики, і серед протестантів, і православні адекватні трапляються. Але якоїсь чіткої спільноти, яка усвідомлює, що у 21 столітті в Європі потрібно знаходити шляхи комунікації, я наразі не знайшов.

Ірина Славінська: У тебе є досвід говоріння  як людини дотичної до активізму, так і  журналістський та поетичний. Наскільки вдається влучити у десяточку, адресуючись до аудиторії саме віршами?

Володимир Бєглов: Досвід відрізняється. До перших презентацій книги я дещо хвилювався як сприйме її публіка. А сьогодні я бачу, що дуже різні люди її читають. Не лише екзальтовані дівчатка і хлопчики, але й зрілі чоловіки і жінки реагують на цю книжку. Мені приємно, що вона має свій якийсь такий відрух. Наразі книга резонує так як задумується.

Ірина Славінська: Що резонує найбільше? Які саме струни звучать: сюжети, теми, герої, ліричний герой?

Володимир Бєглов: Я би сказав болі. Зигмунт Бауман писав про те, що ми стоїмо на якомусь нетривкому ґрунті і не знаємо куди та для чого йти. Власне, ліричний герой  все це переживає. Це такий 35-річний чоловік, який не знає навіщо було вчора, і що буде завтра. Я бачу, що це не лише моя проблема, як людини, яка може емпатично відчувати більше, ніж деякі інші. Виявляється ця тема болюча для багатьох людей.

Багато хто із мене приколюється, що у кожному третьому вірші є слово тиша. Але погодься, що просто хочеться тиші. І що далі – то все частіше. Є страх нетривкості і тиша резонує найбільше.

Ірина Славінська: До чого ж тут ЛГБТКІ спільнота?

Володимир Бєглов: Геть ні до чого. Просто три роки тому відбувся певний скандал, коли я брав участь в акціях протесту проти забудови скверу навпроти собору св.Юрія у Львові. Якогось відпустового місця, де мав стояти величезний Андрей Шептицький, і всі мусіли клякати перед ним на коліна. А у вільні від клякання дні там мала бути парковка. Тоді активісти зібралися і вирішили зберегти сквер.

Певні активісти знайшли моє старе інтерв’ю, де я пояснював чому пропаганди гомосексуалізму не існує. Почався тролінг і від священиків. Мені дуже було неприємно. Тому що до цього ми дуже багато співпрацювали із церквою. І раптом на ранок виявляється, що якась одна відмінність у тобі може абсолютно це все знівелювати. Я не став алкоголіком тільки тому, що на третій день після цього всього написав вірш, який починає цю збірку – «Молитва іншого».

Тепер я уже вдячний цій ситуації. Виявилось, що у цьому середовищі є багато адекватних священиків, які висловлювали підтримку. Фактично вся ця збірка написана за три роки. Цей такий неіконний, неритуальний, нецерковний Бог почав у тих віршах з’являтися доволі часто.

Поділитися

Може бути цікаво

«Це політична істерія Орбана»: чому в Угорщині захопили інкасаторів та їхній багаж

«Це політична істерія Орбана»: чому в Угорщині захопили інкасаторів та їхній багаж

«Треба наважитись на зміни»: Вікторія Савчишина про переїзд до Києва зі Словʼянська

«Треба наважитись на зміни»: Вікторія Савчишина про переїзд до Києва зі Словʼянська

«Коли вдається досягнути правди»: інтерв'ю з режисером фільму «Бо козацького роду»

«Коли вдається досягнути правди»: інтерв'ю з режисером фільму «Бо козацького роду»

«Створенням віршу, який став Гімном України, Чубинський руйнував російський міф, що «української мови немає»

«Створенням віршу, який став Гімном України, Чубинський руйнував російський міф, що «української мови немає»