Сергій Стуканов: Расскажите, что вы видели вчера во время акций протеста в Батуми. Как власть разгоняла демонстрации? Будут ли они продолжаться?
Іраклій Дзнеладзе: В настоящий момент ситуация совершенно спокойная. Эта Варфоломеевская ночь уже позади. Она началась совершенно спонтанно. Около двух лет в Батуми была местная полиция, но в течении месяца она поменялась. Новая полиция пришла их другого города, а наша перешла туда. Так бывает в Грузии, чтоб полиция долго в одном месте не работала.
Эта новая полиция начала часто штрафовать людей. Она штрафовала тех людей, которые нарушали закон – неправильная парковка, переход в неположенном месте. Было много случаев. Один из случаев был таким: человек остановился там, где нельзя было останавливаться и в течении двух минут его оштрафовали на сто долларов. Это законно.
Но между этим человеком и милиционером началась стычка. Потом подошли местные жители. Это переросло в большую акцию. Шестерых поймали. Когда об этом узнали оппозиционные власти, то началась грандиозная оппозиционная акция с требованием отпустить шестерых задержанных людей.
Эти шестеро изначально были оштрафованы за неправильную парковку. Они были возмущены этим и начали драку. Милиция, в ответ на это, забрала их в участок. Из-за этого и началась акция. Оказалось, что это было организовано какими-то заинтересованными людьми.
Позже организаторы акции не смогли контролировать людей. Люди начали сжигать машины, бросать камни. Это было похоже на то, что происходило на Майдане, но длилось лишь один день.
Власть стреляла резиновыми пулями. Это было возле главной милиции Батуми. Власть пускала газ, ведь участники акции в бешенстве хотели вломиться туда и избивать людей. Я всю жизнь живу в Батуми и такого в Грузии я ещё не видел.
Сергій Стуканов: В итоге задержали 40 человек, 33 попали в больницы Батуми. В настояний момент инцидент исчерпан?
Іраклій Дзнеладзе: Больше ничего не происходит. Город спокоен, будто ничего не было. Этих 40 человек поймали. Беркут вышел где-то в шесть утра. На акции уже мало, кто остался. Было человек 20-30 и журналисты. Беркут просто мимо прошел, очистил все это. Потом вышли местные люди, которые начали убирать. Были задержаны те, кто не убежал, те, кто агрессивно нападал на полицию, некоторых уже судили сегодня. Некоторым выписали административные штрафы, некоторых только будут судить.
Вся страна говорит и пишет, что все произошедшее вчера ночью было устроено не местными жителями. Все должны по закону отвечать. Так и произойдет.
Сергій Стуканов: Это было недовольство сугубо работой полиции? Не было ли тут межрегионального подтекста?
Іраклій Дзнеладзе: В Батуми есть один оппозиционер, который написал в своем Facebook, что новый глава полиции нас, аджарцев, называет татарами. Это, как москаль, сказать на русского. Люди были спровоцированы этим словом. Их возмутило то, что человек, приехавший к нам работать из другого региона, называет нас татарами.
А татары ассоциируются у нас с османской империей, когда мы были под властью турков. И очень долгое время нас кто-то мог считать турками.
Нет даже никаких доказательств, что милиционер это сказал. Тот оппозиционер, который написал это на Facebook, который был организатором этой акции сказал, что он не имеет доказательств, но ему кто-то сказал. Я уверен, что 90% из протестующих были не местными, а 10% – это знакомые журналисты или фотографы.