facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Цена слова: как конфликт на Донбассе меняет язык журналистики

«Справочник профессионального журналиста», изданный в Мариупольском Государственном Университете, вызвал дискуссию среди представителей СМИ. Свои точки зрения излагают журналисты и преподаватели МГУ

Цена слова: как конфликт на Донбассе меняет язык журналистики
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 4 хвилин

В социальных сетях и в некоторых СМИ появилось пособие, которое издали в Мариупольском государственном университете, под названием «Справочник профессионального журналиста». Одним из составителей этого справочника является глава правления ОО «Громадське радио» Андрей Куликов.

Некоторые дефиниции в одной из версий этого справочника вызвали возмущения у представителей СМИ. И в данный момент с нами на связи по скайпу журналист Сергей Гришин (ранее работавший на hromadske.tv), который озвучит всю суть проблемы.

Сергей Гришин: Справочник сам по себе неплохой, но озабоченность вызывает глоссарий, который рекомендуют использовать профессиональным журналистам. В нем написано, к примеру, что «АТО» — это определение с негативной коннотацией, нужно говорить  — «военный конфликт», далее «террористов» и «сепаратистов» рекомендуется называть «ополченцами ДНР/ЛНР» , причем эти аббревиатуры не брать в кавычки, как будто Украина уже признала эти республики.

После того, как я свои возмущения опубликовал в Facebook, еще один автор-составитель данного пособия, госпожа Бесчетникова, на следующий день на «5 канале» опровергла все мои слова и обвинила меня во лжи.

Хотя параллельно 4 человека из Мариуполя мне написали, что также получили это пособие на тренинге и подтверждают правдивость моих слов.

Спустя два дня Университет издал новый тираж, в котором были убраны те противоречивые рекомендации.

Если издание вышло с устраненными противоречиями, значит все в порядке. Но зачем тогда говорить, что этих возмутительных рекомендаций не было?  

Андрей Куликов: Существовали рабочие версии и окончательная версия. И в ходе подготовки к изданию, в спешке, каким-то образом часть тиража было отпечатано из рабочих материалов.

Я благодарен Сергею Гришину за то, что он привлек внимание и мое, как составителя, и широких кругов общественности, но  методы, которыми это было сделано, на мой взгляд, несколько некорректны.

Сергей Гришин: Я бы не назвал их некорректными, ведь я не давал вашему пособию никаких оценок, лишь констатировал факты.

Алексей Бурлаков: Основная проблема в том, что определения рекомендуют использовать не так, как их нужно использовать, исходя из нашей ситуации в Украине?

Сергей Гришин: Да, для меня неясна трактовка того, почему вдруг «террористы» стали «ополченцами ДНР»? Это было в рабочем варианте, а было ли это утверждено для опубликования?

Андрей Куликов: Это был рабочий вариант, и окончательный вариант, который должен был быть напечатан, отличался. А не было ли у вас желания позвонить кому-то из составителей?

Сергей Гришин: Я получил материал, в подлинности которого не сомневался, поэтому не посчитал необходимым звонить.

Алексей Бурлаков: У нас на связи телефоном доктор филологических наук, профессор и декан Факультета филологии и массовых коммуникаций Мариупольского государственного университета Бесчетникова Светлана Владимировна.

Сергей Гришин: Светлана, на «5 канале» вы сказали, что я опубликовал неправду. Можете ли вы это как-то прокомментировать?

Светлана Бесчетникова: По-перше, нас здивував і образив ваш заголовок під сторінкою з копіями, яка містила декілька фрагментів. Чому ви розмістили одну сторінку з матеріалів, навіть не з’ясувавши, що це за матеріал і звідки він?

Це був довідник з матеріалами для тренінгу. Тобто, не посібник для навчального процесу, і не підручник, де ретельно все вивіряється.

Це велика робота з аналізом інтернет-джерел, і проміжних варіантів було чимало. Ми, навіть, не знаємо, який саме ви бачили.

Наш тренінг несе ідею поширення мирної риторики в ЗМІ. Головна проблема, яка обговорювалась на тренінгу — чи ЗМІ розгойдують човен конфлікту, чи вони сприяють примиренню, і як воно потрібно бути.

Сергей Гришин: Я опубликовал только две страницы, которые назывались: «Глосарій рекомендованих лексичних одиниць для використання в професійній діяльності журналіста». А вы сказали, что то, что я выложил, не отвечает оригиналу. Мне не нужно разбираться, что и к чему. Вы эту публикацию раздали на тренинге журналистам.  Я опубликовал скриншоты, которые отвечают оригиналу, а вы меня обвиняете во лжи. А я журналист, и для меня доверие аудитории крайне важно.

То, что я опубликовал, этот «справочник журналиста», он существовал в природе или нет?

Светлана Бесчетникова: Оригінал посібника виглядає по-іншому. Проміжний — не той варіант, який є дійсний, і який затверджувався.

Сергей Гришин: Ні, я заперечую все, що ви говорите. Ці примірники ви роздали  людям на руки. І ви зараз брешете. А надрукували інший тираж після скандалу.

Светлана Бесчетникова: Коли ви хочете з’ясувати проблему — приїжджайте, я вам все покажу.

Сергей Гришин: У меня есть ваши контакты, я с вами свяжусь, приеду в Мариуполь и мы сделаем об этом сюжет.

Андрей Куликов: Спасибо, что Сергей привлек внимание к проблеме. Я также буду в Мариуполе, и мы попробуем вместе разрешить этот небольшой конфликт с помощью слов.

Кстати, о слове «ополченец» хочу сказать, что мы часто находимся в плену советских представлений о значении тех или иных слов. Например, Фольксштурм в гитлеровской Германии – это классический пример ополчения.

Поділитися

Може бути цікаво

Доведеться відходити ще на 3-5 км: військовий експерт про ситуацію на Авдіївському напрямку

Доведеться відходити ще на 3-5 км: військовий експерт про ситуацію на Авдіївському напрямку

11 год тому
Як Громадська антикорупційна рада вплинула на закупівлі для військових

Як Громадська антикорупційна рада вплинула на закупівлі для військових

Політичний спонсор для незаконно ув'язнених росіянами — пояснює дружина Сергія Цигіпи

Політичний спонсор для незаконно ув'язнених росіянами — пояснює дружина Сергія Цигіпи

Кому і коли потрібно вакцинуватися проти гепатиту: пояснює лікарка-інфекціоністка

Кому і коли потрібно вакцинуватися проти гепатиту: пояснює лікарка-інфекціоністка