Насколько это важно как для Украины, так и для гостей, которые приедут на песенный конкурс, поговорим в правозащитном контексте с координатором Коалиции противодействия дискриминации Иреной Федорович.
Ирена Федорович: Для меня новость о том, что выбран был именно этот девиз и лозунг, была неожиданностью. Я не слежу за этим конкурсом и не знаю, как подбирались лозунги, но могу предположить, что его выбирала не украинская сторона, а комитет «Евровидения» .
Первый вопрос, который возникает, — как к этому подойдет Киев? Останется ли это просто лозунгом, который будет на плакатах, развешанных по городу, или это станет одной из ценностей проведения Евровидения в Украине и улучшит каким-то образом ситуацию для жителей Киева?
Сергей Стуканов: В этом лозунге мы видим европейскую ценность, которая говорит о разнообразии в противовес однообразию, об уникальности в противовес тотальности. Отвечает ли этим ценностям сегодняшняя ситуация в Украине? Достигли ли мы того порога, когда мы не стараемся все подгонять под какие-то стандарты?
Ирена Федорович: Мне кажется, что Украина достигла той точки, когда мы понимаем, что одинаковой коробочки, куда складываются все, быть не может. Мы вынуждены двигаться к тому, чтобы ценить разнообразие и учиться с ним жить. За последние 5 лет ситуация начала меняться, и я очень надеюсь, что выбранный лозунг для «Евровидения» станет своеобразной встряской, как минимум для Киева, для того, чтобы поднять все вопросы, которые связаны с уважением к разнообразию и с пониманием разнообразия.
За последние 5 лет отношение к словам «толерантность», «разнообразие» и «недискриминация» меняется
Лариса Денисенко: Что киевские власти и правозащитные организации должны сделать, чтобы лозунг не оставался только красивой картинкой? Чтобы это повлияло и на инфраструктуру, и на отношение, и на изменение риторики?
Ирена Федорович: Нужно посмотреть на украинские примеры, на ту же Винницу, — что можно сделать силами города в сжатые сроки. Посмотреть на город, который передает нам эстафету «Евровидения» — Стокгольм, у которого есть городская программа. Там есть план того, что должен делать город в течении нескольких лет, что делает мэрия для того, чтобы каждому жителю города, вне зависимости от того, насколько разнообразен этот житель, было лучше.
Нужно начать хотя бы с заявления, что этот лозунг — не просто красивая картинка, что это толчок к действиям, которые после конкурса не закончатся.
Лариса Денисенко: Логотипом «Евровидения» было избрано українське намисто. Оно выглядит как вязанные шарики, собранные в одну нитку, расписанные в черно-красно-синих красках. Есть ли здесь идея, что мы все одинаковы, но расписаны по-разному?
Ирена Федорович: Все может быть. Анализировать логотип очень неблагодарная задача — очень часто дизайнеры вкладывают одно понимание, а заказчик видит другое.
Для меня интересна здесь попытка соединить некую традиционную вещь — українске намисто, сам лозунг и современность конкурса.
«Евровидение» будет нашим тестом на уважение разнообразия
Сергей Стуканов: В прошлом году победила Джамала с песней «1994» — ярко выраженным крымскотатарским элементом. И Руслана в 2004-м году также победила с ярко выраженным гуцульским элементом. Оба раза европейские слушатели воспринимали это хорошо, и это говорит о том, что запрос на оригинальность и своеобразие отвечает духу времени.
Ирена Федорович: Да, и интересно будет посмотреть, с какой программой приедут участники, будет ли повторяться та тенденция, которую задала Джамала — не только использование этнических мотивов, но и использование личной истории в своем выступлении. Насколько это будет повторяться и переигрываться в этом году, учитывая, что события, о которых говорила Джамала, до сих пор актуальны, — это хороший вопрос.
Лариса Денисенко: Насколько украинцам важно, что будут петь на конкурсе, какую ценностную нагрузку несет выбранный девиз — уважаем разнообразие?
Ирена Федорович: Изменения в нашей стране происходят недостаточно быстро, но они происходят. Я убеждена, что за последние 5 лет отношение к словам «толерантность», «разнообразие» и «недискриминация» меняется с мысли о том, что это — не наше, а принесенное Европой на понимание того, что это может улучшить жизнь для каждого из нас.
Лариса Денисенко: На конкурс «Евровидение» в Украину приедут европейцы поддержать своих конкурсантов. Насколько мы можем обеспечить их безопасность? И насколько наши люди смогут проявить толерантность, ведь может приехать масса непривычного, разнообразного народа?
Ирена Федорович: Мы справились с этим в 2012-м году, когда киевская милиция показала, что способна работать и обеспечивать безопасность. Они понимали, что люди бывают с разными взглядами, и их задача — сделать так, чтобы они не пересекались напрямую, но при этом каждый может использовать свою свободу передвижения.
То же самое киевские власти и новая полиция показали на Прайде в прошлом году.
Мне кажется, что это будет очередной вызов для всех структур безопасности города, насколько мы можем сделать этот конкурс культурным и безопасным. Это будет наш тест на уважение разнообразия.