facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Герои погибают не так, как показывают в фильмах, — режиссер спектакля «Товар»

27 марта в 20:00 в киевском Центре Науки и Искусства «DIYA» состоится спектакль Алика Сардаряня «Товар»

Герои погибают не так, как показывают в фильмах, — режиссер спектакля «Товар»
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

В студии Громадського радио — режиссер Алик Сардарян.

Татьяна Курсанова: Расскажите свою историю. Вы прошли и Майдан, и войну. Я читала о том, что на войну вы попали с родителями.

Алик Сардарян: Я не какой-то мега-солдат или герой войны. Солдат из меня, откровенно говоря, был не самый лучший. Потом у меня были не совсем удачные крымские приключения.

Михаил Кукин: Вас там задерживали?

Алик Сардарян: Да. Это отдельная история, очень длинная.

Михаил Кукин: Расскажите коротко.

Алик Сардарян: Я тесно познакомился с бывшими сотрудниками «Беркута» на одном из так называемых блокпостов в Крыму. Это было в начале марта 2014 года. Я был там с подругой. Уехать оттуда у нас получилось 16 марта, как раз тогда, когда был референдум.

Я долго готовился к тому, чтобы записаться в армию. Я очень долго думал о том, могу ли я взять в руки оружие. Но когда я принял это решение, я рассказал об этом родителям. Они сказали: «Раз ты идешь, что мы, хуже, что ли?» И мы все вместе пошли и записались. Нас взяли, потому что это было сразу после Иловайска.

Михаил Кукин: Простите, а маме сколько лет?

Алик Сардарян: На тот момент было 45.

Михаил Кукин: И ее взяли?

Алик Сардарян: Да. Насколько я понимаю, тогда брали всех. Тогда медпроверки были очень формальными.

Михаил Кукин: Но хорошо ли это для армии?

Алик Сардарян: На тот момент, насколько я понимаю, это было необходимо. Потому что у нас даже не было «учебки». Нас готовили один день, а потом сразу отправили.

Михаил Кукин: Где вы были в армии? Все вместе?

Алик Сардарян: Сначала мы втроем были в батальоне Кульчицкого. Потом, когда начали формировать отдельную медицинскую роту, маме предложили туда перейти, потому что когда-то она получила специализацию военной медсестры. Мне тоже предложили, и я согласился. Я прошел несколько курсов по тактической медицине. Отец в это время прошел переобучение. Он был минометчиком. Таким образом первую ротацию мы провели вместе, а во время второй ротации нас с мамой закинули в Артемовск. Отец практически все время провел в Станице Луганской.

Татьяна Курманова: Между прочим, Алик прошел Дебальцевский котел. Многие СМИ писали, что вы едва вышли.

Алик Сардарян: Едва вышел… Не знаю, насколько это подходящий термин. Точно так же, как и все остальные.

Михаил Кукин: Давайте сформулируем это по-другому. Вы были среди тех, кому повезло выйти.

Алик Сардарян: Да. Так можно сказать.

Ну, мрак. Что я могу сказать?

Михаил Кукин: Кто, на ваш взгляд, в этом виноват?

Алик Сардарян: Я не могу сказать, что пошло не так и что нужно было сделать. У меня есть чувство, что можно было бы сделать что-то по-другому, и тогда этого можно было бы избежать. Но это только чувство. Я не могу его аргументировать.

Михаил Кукин: Потому что вы «плохой солдат»?

Алик Сардарян: Я не обладаю полнотой информации. У меня нет той информации, которая была у людей в штабе.

Михаил Кукин: Вы демобилизовались после этого или через какое-то время?

Алик Сардарян: Через какое-то время. Но я в основном был в Киеве. Была еще одна ротация на востоке, но время от времени я был в Киеве и читал солдатам тренинги по тактической медицине.

Михаил Кукин: То есть были на службе, но уже не там.

Алик Сардарян: Да. Это было после вторых «минских».

Михаил Кукин: А родители?

Алик Сардарян: Отец ушел сразу, а маму демобилизовали вместе со мной.

Татьяна Курманова: Когда у вас родилась идея моноспектакля? Было ли это частью преодоления?

Алик Сардарян: Я познакомился и подружился с Георгом Жено. Мы познакомились, когда я ездил в Николаевку. Я ездил в отпуск между ротациями, чтобы поработать с детьми. Он рассказал, что у него есть идея создать такой театр. Я познакомил его с ребятами, которые могли помощь с помещением и так далее. Как-то, когда я был в очередном отпуске, он позвонил мне и сказал, что они делают «Документальные дни». Он предложил мне сделать эскиз спектакля на 15–20 минут. Я начал думать, о чем я хочу это сделать. В тот момент и сейчас тоже меня дергает то, что у нас максимально героизируют войну. Там есть какие-то героические моменты, некоторые ребята ведут себя просто невероятно. Но герои погибают не так, как показывают в фильмах. Они не гимн Украины поют перед смертью. Это очень жуткое зрелище. Это очень тяжело перенести. И я хотел поговорить об этом.

Татьяна Курманова: Я видела видео-отрывки спектакля. Меня больше всего поразил эпизод, когда приходит боец, видит сепаратиста и спрашивает: «Почему не расстреляли?». А потом он ему подушку приносит.

Алик Сардарян: Да. Было такое.

Михаил Кукин: Речь о том, что на войне не все черно-белое?

Алик Сардарян: Нет. Скорее, речь о том, что есть люди, которые в любой ситуации пытаются сохранить в себе человечность. Это немного другое.

Когда этот парень зашел, он его ненавидел. Потому что для него в тот момент это был не ребенок, а человек в русской военной форме. Да, он был ранен, но это был человек, который скорее всего стрелял в его товарищей. Мысль о том, что его можно было бы застрелить, возникла у него исходя из того, что он воспринимал его как врага. Потом мы с ним стояли и курили. Его звали Миша. Он погиб через день после этого. Тогда он мне сказал: «Сначала у меня такая мысль появилась, а потом я понял, что он человек, и что ему холодно». Поэтому он подложил ему подушку пол голову — не потому что он ему сочувствует, а потому что он на секунду прочувствовал холод, который испытывал этот человек.

Татьяна Курманова: Многие мои знакомые, прошедшие войну, пытаются забыть какие-то эпизоды, а вы проговариваете это. Снова и снова. Не тяжело?

Алик Сардарян: Во-первых, у нас в театре есть настоящий военный психотерапевт Леша. С ним можно пообщаться в любой момент. Он мне помогал. Во-вторых, мне было легче. В тот момент, когда я это рассказал, я от этого дистанцировался. В какой-то момент это стало не моей личной историей, а спектаклем.

Михаил Кукин: В воскресенье эта история будет еще раз рассказана. Рассказывать еще и еще — это не бередить рану?

Алик Сардарян: Нет.

Татьяна Курманова: Вы сами написали текст?

Алик Сардарян: Да.

Татьяна Курманова: Когда вы попали на войну, что было самым сложным в вашей работе?

Алик Сардарян: Я об этом и говорю в спектакле. Нам приходилось несколько раз сообщать близким погибших о смерти их близких. Наверное, это самое сложное в этой работе. Потому что их реакция может быть непредсказуемой. В первую очередь ты просто не можешь подобрать слова.

Татьяна Курманова: Почему «Товар»?

Алик Сардарян: Мне все говорили, что не стоит так называть спектакль. И только Георг меня поддерживал. Я просто изначально задумывал одно, а в результате получилось совсем другое. Но название я дал еще до того, как доделал спектакль. Моя девушка Настя, которая разбирается в этих вещах, говорила мне: «Не дай Бог. Только не «Товар». То же самое говорила Наташа Ворожбит.

Татьяна Курманова: Потому что люди могут обидеться?

Алик Сардарян: Нет. Потому что название не подходит под текст.

Михаил Кукин: Вы имели в виду, что люди — товар на войне?

Алик Сардарян: Что-то в этом роде. Скорее, человеческие страдания — это товар на войне. У Сьюзен Зонтаг есть классная формулировка — «порнография насилия», когда люди смотрят на насилие не как на что-то, что должно у них вызвать какой-то катарсис, а как на порнографию. Изначально я думал о том, что смерть как таковая становится каким-то странным товаром, которым все по-своему пытаются торговать.

Михаил Кукин: Но ведь не только во время войны.

Алик Сардарян: Да, но во время войны это выпячивается.

Михаил Кукин: Можно ли это побороть отдельным моноспектаклем?

Алик Сардарян: Во-первых, у меня чуть-чуть поменялись взгляды. Во-вторых, это название действительно не подходит под текст. Одна из зрительниц восприняла это название как то, что мы пытаемся торговаться за жизнь. То есть в тот момент, когда мы ставим капельницы или что-то в этом роде, мы пытаемся выторговать человека у смерти. Конечно, это очень пафосно и эпично. Я с этим не совсем согласен. Но это хотя бы более-менее красивое объяснение.

Я думал о том, что у меня есть опыт и я могу его более-менее адекватно передать. За счет того, что я сам буду об этом рассказывать, у зрителей возникнет больше сопереживания. Хотя некоторые театральные деятели говорят, что актер не переживает эмоции автора.

Я стараюсь максимально отойти от манипуляций. У меня нет никаких оценок в спектакле. Я просто рассказываю, что я чувствовал, не говоря о том, как я это чувствовал.

Поділитися

Може бути цікаво

«Коли вдається досягнути правди»: інтерв'ю з режисером фільму «Бо козацького роду»

«Коли вдається досягнути правди»: інтерв'ю з режисером фільму «Бо козацького роду»

«Створенням віршу, який став Гімном України, Чубинський руйнував російський міф, що «української мови немає»

«Створенням віршу, який став Гімном України, Чубинський руйнував російський міф, що «української мови немає»

Між правами людини і держбезпекою: на чому ґрунтується робота з ТОТ

Між правами людини і держбезпекою: на чому ґрунтується робота з ТОТ