Мир должен знать о Сенцове не только как о политузнике, но и как о талантливом человеке, — авторы книги

Воспоминания, отрывки сценариев и даже протоколы допросов. А еще – много фотографий. Коллеги Олега Сенцова издали новую книгу о нем

Ведучі

Михайло Кукін

Гостi

Євген Черніков,

Анна Палєнчук

Мир должен знать о Сенцове не только как о политузнике, но и как о талантливом человеке, — авторы книги
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2017/10/hr_kyivdonbass-2017-10-26_palenchuk_chernikov.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2017/10/hr_kyivdonbass-2017-10-26_palenchuk_chernikov.mp3
Мир должен знать о Сенцове не только как о политузнике, но и как о талантливом человеке, — авторы книги
0:00
/
0:00

Збір підписів за відставку начальника благоустрою

Завтра ее презентуют широкой киевской публике, а в нашей программе инициатор издания, кинопродюсер Анна Паленчук и один из авторов воспоминаний, друг Олега Евгений Черников.

Михаил Кукин: Как родилась идея написания книги, и как тяжело было воплотить ее в жизнь?

Анна Паленчук: Идея родилась после того, как мы в издательстве «Фолио» издали книгу Олега Сенцова «Купите книгу, она смешная». Это роман, который он написал еще до всех страшных событий, которые с ним произошли. После издания этой книги директор издательства спросил меня в частной беседе, могу ли я написать книгу о самом Олеге Сенцове, потому что я о нем много знаю, делаю акции в его поддержку, и стараюсь приложить максимум усилий, чтобы его имя не забывали в нашей стране.

Я сказала, что автором книги я быть не могу, но могу быть ее продюсером. Было сложно собрать структуру этой книги, потому что воспоминания друзей Олега и коллег разнообразны, касаются абсолютно разных периодов его жизни. Поэтому мы постарались уложить все это в структуру, которая будет понятна его читателям – это структура повествования его жизни от рождения до приговора в суде.

Михаил Кукин: Евгений, вы переехали из Крыма, а сейчас поддерживаете связь с семьей Олега Сенцова?

Евгений Черников: Да, иногда созваниваемся с мамой Олега, с Алиной, с Владом. С Олегом связь, к сожалению, слишком эпизодическая.

Михаил Кукин: Не пытались ли вы что-то включить в эту книгу от него самого?

Анна Паленчук: От него самого там есть отрывки его сценариев, отрывки его книг. К сожалению, у нас не было возможности включить именно слова Олега в силу ряда причин, но мы получили от него разрешение на работу над этой книгой, что немало важно. Потому что Олег – этот не тот человек, который любит к себе внимание. Поэтому внимание вокруг его личности для него непривычно, и вовсе не тешит его самолюбие.

Я помню, как на одном из судебных заседаний адвокат Динзе вручил ему напечатанную его книгу, и кто-то из журналистов запечатлел этот момент. Фото облетело все СМИ, и на нем у Олега очень счастливое лицо, потому что он увидел свое напечатанное произведение. Поэтому мы очень постараемся передать ему новую книгу.

Евгений Черников: Еще Олег мне написал, что очень бы хотелось, чтобы в этой книге не было скидки ко мне, как к политзаключенному. То есть он переживает, что слишком много внимания к его произведениям в силу того, что он находится в заключении, поэтому возникает сострадание.

Анна Паленчук: Здесь я бы с Олегом поспорила, потому что он не просто талантливый кинорежиссер, но и талантливый писатель. И все внимание, которое к нему есть, это не просто внимание к политзаключенному, которому мы должны помогать, это внимание к простому гражданину и талантливому соотечественнику.

Михаил Кукин: Этот экземпляр книги издан на украинском языке. Есть ли тиражи на русском или английском? Потому что, как по мне, важно и миру напоминать об Олеге.

Анна Паленчук: Да, мы планируем издать книгу еще и на русском языке, она уже даже переведена, потому что очень важно передать эту книжку в Россию, чтобы россияне тоже прочли про Олега, и они знали о том, что это за человек. Ведь российская пропаганда нарисовала его образ вовсе в других красках.  

Полную версию разговора можно прослушать в прикрепленном аудио файле.