facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Схоже, поляки забули, що в Україні — війна, — Криль

Мар’яна Криль, ведуча українських проектів на радіо у Любліні, розповідає про проблеми між українцями і поляками та способи їх вирішення

Схоже, поляки забули, що в Україні — війна, — Криль
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Андрій Куликов: Отношение к украинцам в Польше поменялось.

Мар’яна Криль: Ставлення до українців змінилось, але не всюди. В Любліні навіть зараз я не пам’ятаю жодного тижня, де б не відбувалось щось українське. Ми маємо багато польських ініціатив та організацій, які зацікавлені в українському. Але з іншого боку ми маємо проблему, яку пов’язуємо з українськими студентами у Польщі. У Любліні понад 4 тисячі українських студентів.

Медіа не до кінця розуміють і не до кінця вникають в цю ситуацію, коли не пустили гурт «От вінта». Але їх ситуація не єдина, кілька років тому була подібна ситуація з гуртами «Тартак», «Гайдамаки». Останній дивний випадок — лист націоналістів у Любліні про те, щоб змінити назву скверу Тараса Шевченка на сквер українців, які рятували поляків в часи Волинської трагедії. Польські громадяни навіть збирали підписи, щоб назву не міняти.

Дмитро Тузов: Як ви відчуваєте зміну ситуації?

Мар’яна Криль: Особисто я не відчуваю цього на собі. Поляки не завжди розуміють українське суспільство і не усвідомлюють, чим є для нас національно-визвольний рух. Тут повинен бути діалог міждержавний.

Але є проблема, що польські вузи українських студентів селять зі своїми, це таке гетто. Українці в такому випадку не розуміють суспільства, погано розмовляють польською, але університет нічого їм не дає в цьому плані. Тому на таких студентів поляки дивляться як на диких людей.

Андрій Куликов: Як сприймають поляки українське сьогодення?

Мар’яна Криль: Значно менше пишуть про Україну. Лише Пьотр Андрусечко у «Gazeta wyborcza» пише часто. Схоже, вони забули, що в країні війна, переселенці. У поляків просто свої проблеми: біженці, нова влада. Багато хто стверджує: а хіба там війна? Вони про це забули, у них інші загрози для суспільства.

Андрій Куликов: Скільки біженців з України дістались Любліна?

Мар’яна Криль: Точну цифру сказати не можу. Є люди, що переїхали, але статус біженця отримали лише 2 особи.

Андрій Куликов: Яку музику грають в українських програмах на радіо в Любліні?

Мар’яна Криль: У Польщі дуже люблять Океан Ельзи, старші знають Братів Гадюкіних, бардівську пісню. Відомі й інші гурти, ставимо і нову музику.

Андрій Куликов: Чи доводилось вам долати мури у ваших відносинах із поляками?

Мар’яна Криль: Так, особливо з колегами на радіо. Для них нема різниці між православ’ям і греко-католицизмом, тому доводилось багато пояснювати, ламати стереотипи. але є багато людей, котрі цікавляться Україною.

Дмитро Тузов: З якими проблемами до вас звертаються українці, що мешкають у Польщі?

Мар’яна Криль: Програми, що я веду, спрямовані на українську нацменшину. Людей подекуди обурювало, що в програмах з’являлись російська чи польська мова, тема мігрантів. Але я вважаю, що меншина повинна відкриватись до нових мігрантів з України, адже рано чи пізно вона буде асимільовуватись. Бо, на жаль, в багатьох містах є пустка між меншиною і новими мігрантами.

Поділитися

Може бути цікаво

Американці намагаються розмити очікування: політолог про заяви Трампа та Келлога

Американці намагаються розмити очікування: політолог про заяви Трампа та Келлога

Чому США ввели санкції проти нафтових компаній РФ лише зараз

Чому США ввели санкції проти нафтових компаній РФ лише зараз

Не треба покладати надій на МКС — експерт про Нетаньягу і Путіна

Не треба покладати надій на МКС — експерт про Нетаньягу і Путіна

Зустріч Трампа з Путіним є легітимізацією останнього — експерт

Зустріч Трампа з Путіним є легітимізацією останнього — експерт