«Громадське радіо» встановило «радіоміст» з найгарячішими точками на фронті.
Журналіст Володимир Рунець з Авдіївської промзони
Ірина Сампан: Яка ситуація з обстрілами?
Володимир Рунець: На даний момент в Авдіївці досить тихо. Тут не чути обстрілів. Проте в штабі АТО повідомляють про 14 обстрілів по всій лінії фронту.
Тетяна Трощинська: Тобто у вас святкування будуть?
Володимир Рунець: Бійці готуються святкувати Новий рік, накривають новорічний стіл. Ми бачили прикрашені ялинки. Бійці намагаються прикрашати свої аскетичні оселі на фронті. Настрій у всіх чудовий. Всі сподіваються, що 2017 рік стане роком перемоги для України.
Тетяна Трощинська: Що на новорічному столі?
Володимир Рунець: Новорічний стіл на передовій дуже нагадує новорічний стіл вдома. Салати, олів’є, ковбаска — все, що треба, є. Єдина різниця в тому, що тут сухий закон.
Ірина Сампан: Хто привіз ці смаколики?
Володимир Рунець: І волонтери, і бійці. Вся Україна допомагає фронту святкувати Новий рік.
Ірина Сампан: Чи прийнято на передовій дарувати подарунки?
Володимир Рунець: Звичайно, друзі на передовій дарують одне одному подарунки. Нашій знімальній групі подарували шеврони, гарний настрій і привітання, які ми можемо транслювати на всю країну.
Тетяна Трощинська: Чи є можливість у бійців о 00:00 слухати вітання президента?
Володимир Рунець: У багатьох точках по лінії фронту є телебачення та інтернет.
Юлія з батальйону «Донбас-Україна», селище Новолуганське Донецької області
Ірина Сампан: Как настроение в Новолуганском?
Юлія: Не праздничное. У нас холодно.
Ірина Сампан: Обстрелы есть?
Юлія: Пока тихо.
Ірина Сампан: Как бойцы будут праздновать и поздравлять друг друга?
Юлія: Праздновать никто не будет. Все на посту, несут службу.
Тетяна Трощинська: Ну хотя бы меню изменилось на Новый год?
Юлія: Да. Ребятам передавали конфеты. Это подслащает нам жизнь.
Тетяна Трощинська: Что для вас самое главное в 2017 году?
Юлія: Чтобы в Украине наступил мир и Донецк и Луганск были в составе Украины.
Командир підрозділу Павло з Водяного
Ірина Сампан: Яка у вас там ситуація?
Павло: Настрій бойовий і святковий. Ситуація абсолютно спокійна і контрольована.
Ірина Сампан: Як будете святкувати? Чи будете дивитися привітання президента?
Павло: Привітання президента ми обов’язково будемо дивитися. Ми цього з нетерпінням чекаємо.
Ірина Сампан: А що б ви хотіли почути?
Павло: Я хотів би почути привітання голови держави, надії на краще та плани на майбутнє.
Ірина Сампан: З чого складається ваш новорічний стіл?
Павло: Зі звичайної нашої вечері, яка просто була перенесена з 19:00 на 00:00. Сьогодні у нас святковий раціон — хтось робив торт, хтось смажив котлети. Єдине що, це буде безалкогольна новорічна ніч.
Ірина Сампан: Можливо, ви б хотіли передати комусь вітання?
Павло: Я б хотів звернутися до всього українського народу від імені військово-морських сил і побажати в наступному році багато здоров’я, радості, добра. Хочу, щоб у новий рік ми вступали як незламна та монолітна нація. Також я хочу, щоб у наступному році ми змогли вилікуватись від недугу, назву якого ми всі знаємо, а також виробити імунітет від цієї хвороби.