facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

У молодих виконавців є ще три дні, щоб подати заявку на участь в «Українській пісні»

Про сам проект та про те, як можна взяти участь у відборі до нього, розповідає один із його засновників, співак та музикант Тарас Курчик

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

«Тут не має значення назва гурта чи прізвище виконавця, бо має значення пісня», — говорить Тарас Курчик.

Проект «Українська пісня / Ukrainian Song Project» започатковано минулого року з метою пошуку, розповсюдження та промоції україномовної музики різних жанрів в Україні та за кордоном.

Гасло конкурсу «Українська пісня / Ukrainian Song Project»: «Україна чекає, Україна вимагає української пісні!».

«Будучи в багатьох країнах світу з зустрічами чи з концертами, я розумію, наскільки підтримується та тримається в руках народу його культура. Це те, що її показує, показує народ. Коли ми у Франції,  то чуємо їхню мову, їхній мелос та музику. Це фантастично. Якби було однаково, то було б нецікаво. Зараз кожен народ хоче показати своє ядро, свій стержень, так і ми. Саме тому фестиваль шукає молодих українських талановитих та креативних артистів», — продовжив Тарас Курчик.

Прийом анкет від охочих взяти участь триває до 1 серпня. А вже до Дня незалежності України, 26 серпня, на «Арені Львів» відбудеться фінал
масштабного телепроекту «Українська пісня / Ukrainian Song Project». А на одній сцені у грандіозному концерті-марафоні разом із 
українськими зірками Златою Огнєвіч, гуртами «Тартак», «Антитіла» та «Скрябін” виступлять фіналісти проекту.

Повну версію розмови, а також пісні фіналістів минулорічного конкурсу слухайте в доданому звуковому файлі.

 

 

Поділитися

Може бути цікаво

Зрадників ніхто не любить: як колаборанти опиняються у російських СІЗО

Зрадників ніхто не любить: як колаборанти опиняються у російських СІЗО

Як повертали українську історію Донеччини попри тиск місцевої влади

Як повертали українську історію Донеччини попри тиск місцевої влади

«Не було жодного випадку, щоб якусь проблему нашого паліативного пацієнта ми не розв’язали нашою командою»

«Не було жодного випадку, щоб якусь проблему нашого паліативного пацієнта ми не розв’язали нашою командою»

«Перше, що зробили окупанти, зайшовши в Маріуполь, — змінили одну літеру»: мова має значення

«Перше, що зробили окупанти, зайшовши в Маріуполь, — змінили одну літеру»: мова має значення