facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Зіркове літо»: щоби «чужі діти» не стали чужими дорослими

Ротарійці з Харкова і Києва організовують соціальний проект для сприяння адаптації та соціалізації дітей вимушених переселенців; дітей військовиків, загиблих у зоні конфлікту; інших дітей, які опинилися в складних життєвих умовах. Цього літа проект пошириться на 200 дітей і охопить дві області (торік його було здійснено в Харкові). 

«Зіркове літо»: щоби «чужі діти» не стали чужими дорослими
1x
Прослухати
--:--
--:--

Ротарі
Ротарійці з Харкова і Києва організовують соціальний проект для сприяння адаптації та соціалізації дітей вимушених переселенців; дітей військовиків, загиблих у зоні конфлікту; інших дітей, які опинилися в складних життєвих умовах. Цього літа проект пошириться на 200 дітей і охопить дві області (торік його було здійснено в Харкові). Деякі діти з минулорічного проекту візьмуть участь у цьогорічному як організатори, а за результатами цього року буде видано методологічний посібник. Розповідають президент ротарійського клубу “Kharkiv Multinational” Сергій Світайло; засновниця та голова правління цього клубу Ольга Зміївська; колишній президент ротарійського клубу “Kyiv-Sophia” Тамара Недобор. Вони впевнені, що найбільша шкода, яку завдають будь-якому суспільству – це шкода, завдана дітям.

Андрій Куликов: В який спосіб вирішувати питання адаптації дітей вимушених переселенців?

Сергій Світайло: Последние события в стране выбросили в социум очень серьёзную проблему пролонгированного действия. Пройдёт год, два и мы получим детей уже выросших и спонтанно появился лозунг «Из чужих детей – вырастают чужие взрослые». Мы решили, чтобы чужих взрослых не было. Мы  хотим, чтобы это были наши взрослые.

Андрій Куликов: Коли ви кажете нашого суспільства яке суспільство ви маєте на увазі?

Сергій Світайло: України. Те суспільство яке ми зараз будуємо.

Андрій Куликов: Харків’яни минулого року подібний проект вже робили, розкажіть як це було минулого разу?

Ольга Зміївська: Мы этот проект и делали «Звёздное лето 2014». Участвовало 100 детей. Это были дети из семей, попавших в сложное положение. Мы их называли асоциальные семьи. Эти дети были предоставлены сами себе. Наша задача была не просто развлекать детей. Наш финальный лозунг, что дети, нуждающиеся в помощи и получающие помощь, могут заниматься благотворительностью. И как финал всего этого мероприятия – 100 детей, которые ещё 3 месяца назад сами нуждались, помогали армии. Они устроили благотворительный бал, на котором было собрано 42 тысячи гривен. За эти деньги были закуплены кровеостанавливающие препараты и отправлены на передовую.

Андрій Куликов: Чому ротаріанці беруть участь у такій справі?

Тамара Недобор: Просто ми можемо змінити життя на краще. В рамках «Зіркового літа» ми можемо зробити дуже багато цікавого і важливого. Я вважаю цей проект дуже доцільним і корисним, тому що рота рійці такі самі люди: дві руки, дві ноги.

Наталя Соколенко: Ротарі кліб – це всесвітня структура, які зараз у вас контакти з рота рійцями з Росії?

Тамара Недобор: Ми спілкуємося і інколи робили відео мости і конференції на яких доносили ситуацію у нас. Про те, що в Україні нікого не розпинають, що ми відстоюємо свою незалежність і цілісність.

Ольга Зміївська: Мы вне религии и вне политики, у нас есть даже ротарианский комитет «Украина – Россия». Когда у нас начались все эти события, был поток звонков, спрашивали что происходит. Ротарианцы из Волгограда сказали, что у них телевизионная блокада, которые просили присылать нужные ролики и обращения. Какой бы не был антогонизм – мы занимаемся одним общим делом.

Андрій Куликов: Скількох дітей ви цього року залучите у Харкові, скільки у Києві? Я читав у описі, що це будуть діти переселенців і діти воїнів, які загинули в АТО.

Сергій Світайло: Пропорция будет известна, когда начнётся само мероприятие.

Тамара Недобор: В Києві цього року ми будемо вперше робити такий проект і ми вирішили взяти групу з 50 дітей, батьки, яких загинули в АТО, захищаючи нашу країну. Ми вважаємо, що виростити з цих дітей лідерів, дати їм можливість повірити і зробити те, що можливо не встиг зробити батько. Ми мусимо допомогти їм.

Ефір розшифрувала Дар’я Куренная

logo_my_rizni_efir
Матеріал публікується в рамках Програми підтримки журналістів із Донецької та Луганської областей, що реалізується Громадською організацією «Інтерньюз-Україна» у співпраці з Об’єднанням українців у Польщі та за сприяння Польсько-канадської програми підтримки демократії, яка співфінансується з програми польської співпраці на користь розвитку Міністерства закордонних справ Республіки Польща та Міністерства закордонних справ, торгівлі та розвитку Канади (DFATD)

Поділитися

Може бути цікаво

Деяким батькам легше купити айфон, ніж спілкуватися з дітьми — експертка

Деяким батькам легше купити айфон, ніж спілкуватися з дітьми — експертка

Влада не хоче говорити про демобілізацію, бо це передбачає мобілізацію — Інна Совсун

Влада не хоче говорити про демобілізацію, бо це передбачає мобілізацію — Інна Совсун