«Смерть Сталіна»: чому росіянам важко сміятися з британської комедії?

Стрічка режисера Армандо Яннуччі вчора вийшла в український кінопрокат. Дарія Бадьйор вже мала нагоду подивитися новий фільм і розповіла про те, яке враження він на неї справив:

«Я думаю, це дуже смішна сатирична комедія в дусі цього режисера, тому що він знімає саме такі фільми та серіали, які є дуже популярними. Він висміює не лише якусь окрему політичну територію, а й політиків на своїй батьківщині. Є популярний фільм «У петлі» про членів британського уряду, які своїми діями спонукають Великобританію вступити в війну в Іраку.

Зараз він зняв «Смерть Сталіна» за коміксом. Для України це також і страшний фільм, бо ми – безпосередні учасники цих подій. І є цікава думка мого колеги кінокритика Ігоря Грабовича, який вважає, що, можливо, цей фільм може трохи девальвувати ці речі та змінити акценти.

Сам Яннуччі в інтерв’ю казав, що він жодним чином не хоче висміювати жертв, тому сцени з виведенням людей із квартир, сцени терору зняті серйозно. Але сцени, коли колеги та поплічники Сталіна ділять владу, дуже сатиричні та ядучі.

Мені здається, це дуже корисний фільм. Той факт, що його заборонили в Росії, по-перше, додасть інтересу до фільму в Україні, по-друге, це означає, що фільм вдарив у найболючішу точку, яка там є.

Слухайте розмову з Дарією Бадьйор про нову стрічку «Смерть Сталіна» в доданому звуковому файлі. 

Може бути цікаво