facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Театральна студія ХЛАМ скоро опиниться на вулиці

17 і 30 червня відбудуться ще два покази спектаклю «Наш клас». Та після закриття центру культури «ДІЯ» — повна невідомість, каже ідеолог та режисер театрального об’єднання ХЛАМ Сергій Перекрест

Театральна студія ХЛАМ скоро опиниться на вулиці
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

В нашій студії також співорганізатор студії ХЛАМ та актор Гліб Мацибора.

Ірина Соломко: В основу спектаклю «Наш клас» покладена п’єса польського драматурга Тадеуша Слободжаника?

Сергій Перекрест: Да, есть некоторые соответствия, но мы делали пьесу о себе, о наших реалиях. Нас заинтересовали прямые пересечения событий второй мировой в Польше и тем, что сейчас происходит в нашей стране. Здесь не столько вопрос политики, а тех вызовов, которые сейчас стоят перед нами.

Нету прямых аналогий, но есть контекст того, что происходило с людьми.

Василина Думан: Про що йдеться у виставі?

Гліб Мацибора: Это история десяти одноклассников, поляков и евреев, которые жили и радовались жизни. Но в какой-то момент произошел раскол, накал человеческих чувств дошел до такой пиковой точки, что начали происходить ужасные события. Сами поляки согнали своих соседей, одноклассников, друзей и сожгли заживо.

Василина Думан: Ви особисто переживали конфлікт з іншими людьми на ґрунті переконань?

Гліб Мацибора: Мы в этой жизни испытываем разные чувства, здесь вопрос их градуса. В тот момент они достигли такого уровня, что случилась трагедия. Мы все стараемся держать себя в рамках, но за тысячелетия природа человека не поменялась. Чувства и переживания не меняются, только их градус.

Каждый день можно устроить революцию, войну. Жизнь дает нам шансы, мы сами выбираем какую сторону принять.

Ірина Соломко: У виставі грають актори досить популярних театрів. На скільки важко було їх заангажувати?

Сергій Перекрест: Им пришлось преодолеть немало трудностей, все востребованы и играют. Но что-то зацепило, есть их увлеченность темой и процессом. Через кастинг проходили очень много людей, мы отбирали по индивидуальности и «неодноклеточности». Мы часто встречались с людьми, с которым неинтересно.

А та банда, которая у нас организовалась — я испытываю к ним очень большую палитру чувств.

Василина Думан: Репетиції складні?

Сергій Перекрест: Конечно, мы не ищем легких путей. Театральное объединение ХЛАМ («Художники. Литераторы. Артисты. Музыканты.» — прим. ред.) — это наш стеб, это наше хулиганство. Вокруг нас хлам, и мы, как люди искусства, хотим что-то с этим сделать, внести гармонию в этот хаос.

Василина Думан: Які глядачі приходять і чого ви від них чекаєте?

Сергій Перекрест: Мы видим неравнодушных людей. Военных, волонтеров. Чего мы от них ждем — мыслей, сопереживания, сочувствия.

Ірина Соломко: Що далі? Будете показувати за кордоном?

Сергій Перекрест: Не знаем, что будет дальше. Центр культуры «ДІЯ», где мы показываем спектакли, должен закрываться. И куда мы пойдем — полная неизвестность. Мы не видим реальной помощи ни от кого. Все на нашем личном и актерском энтузиазме.

Поділитися

Може бути цікаво

Кріоконсервація для військових: як це має працювати в Україні

Кріоконсервація для військових: як це має працювати в Україні

Російське ПЗ досі є популярним в Україні: керівниця Асоціації IT про «Ворожий софт»

Російське ПЗ досі є популярним в Україні: керівниця Асоціації IT про «Ворожий софт»

Розмінування — сфера, де пропонують дуже конкурентну зарплату — Володимир Байда

Розмінування — сфера, де пропонують дуже конкурентну зарплату — Володимир Байда

Сприйняття жінок-військових в Україні: між повагою та непорозумінням

Сприйняття жінок-військових в Україні: між повагою та непорозумінням