У бібліотеки Вугледара за держкошти планують придбати книжку про «хорошого» російського окупанта

Раніше Київ централізовано закуповував книжки для бібліотек. Зараз бібліотекари отримали право замовляти ті книжки, які вони самі вважають потрібними для їхніх читачів. Але виявилося, що бібліотеки хочуть закуповувати літературу російською мовою, та деякі бібліотеки Донеччини та Луганщини хотіли б купити відверто сепаратистську літературу. Закуповуватися це мало б за державні гроші.

Ситуацію прокоментує видавець Олег Філюк, який і звернув на це увагу.

«По-перше мене здивувало, що найчитаючі області нашої країни, це Донеччина і Луганщина. Найбільші закупівель книжок через державну систему закупівель ProZorro відбувається саме в тих областях. І це не може не радувати, але ми вияснили, що саме намагають закупити за кошти платників податків місцеві бібліотеки.

Наприклад, місто Вугледар, де ситуація дуже непроста, адже місто знаходиться в Донецькій області на передовій лінії фронту, і місцеве населення там зрусифіковане. Ми бачимо, що вони зробили невеличке замовлення, всього 56 найменувань, серед них 42 російськомовних. Звісно, питання поваги до мови має бути присутнім, але що саме пропонується читачу! Наприклад, 7 томів книги „Сестры-вампирши“ пропонується для дітей. Мені здається, що в нашому сучасному житті і по телевізору, і на вулиці і так багато і крові, і негативу. Можливо, потрібно почитати щось радісне, приємне, що буде спонукати думати.

Для дорослих пропонується книга „Билет в одну сторону“ про Єгора, який поїхав з Тамбова воювати на Донбас в пошуках хорошого заробітку. Його було поранено, він попав в лікарню на нашу територію, його виходила дівчинка Аня, і тут він „прозрел“. Вибачте, але в нас є свої герої, свої поняття, що там відбувається. Не можна це пропагувати і казати таким чином», — розповідає Олег Філюк.

Та він наголошує, що подібні книги вже не будуть закуплені до вугледарської бібліотеки.

«Були написані листа до вугледарського відділу культури, копію листа було направлено в Донецьку управління культури та копію листа було направлено до пана Жебрівського. В кінці кінців хтось має відповідати за це питання», — зазначає Олег Філюк.

Повну розмову можна прослухати в доданому звуковому файлі.

0