Таку інфоромацію поширили доброволиця Ярина Чорногуз та народний депутат Володимир В’ятрович.
«Якщо їх затвердять у робочій групі на погоджувальній раді, то проєкт буде винесено на голосування у ВР на позачергове засідання», — звертає увагу Чорногуз.
«Буцімто від імені комітету ВР з питань гуманітарної й інформаційної політики! Насправді комітет цих антиукраїнських пропозицій не схвалював і не розглядав», — каже В’ятрович.
Як пов’язані коронавірус і українська мова, ми намагалися зрозуміти з народним депутатом Миколою Княжицьким.
Микола Княжицький: Жодного зв’язку. Хоча ми його бачимо, адже коронавірус через слабкість центральної влади призводить до певних навіть феодальних кроків. Я думаю, ви бачили відео з Харкова, де харківські бізнесмени й харківський мер фактично принижували заступника глави адміністрації Пастуха. Очевидно, ніхто там зараз про державну мову не думає і робить це демонстративно.
Що ж відбувалося у Верховній Раді? Моя колега Вікторія Сюмар, яка працює в погоджувальній групі, що розробляє законопроєкти для боротьби з коронавірусом, була вражена і здивована одним проєктом змін по боротьбі з коронавірусом. Він передбачав, між іншим, і трансляцію російських фільмів та серіалів, які зараз заборонені, також обмеження вжитку української мови у сфері культури до 2024 року. Який це має стосунок до коронавірусу, я не знаю, але до чиєїсь підступної хитрості має безпосередній стосунок.
Я не знаю, хто є автором цих поправок, але надійшли вони з комітету, хоча мої колеги Володимир В’ятрович і Софія Федина говорили про те, що не обговорювалося це питання на комітеті й за ці поправки ніхто не голосував.
Ми спілкувалися з головою комітету Олександром Ткаченком, який запевнив нас, що ці питання не будуть виноситися, і мовні питання найближчим часом не будуть розглядатися.
Але спроба була, і очевидно, що вона була від керівної партії.
Повну версію розмови можна прослухати у доданому звуковому файлі.