Как исторически менялась риторика относительно коренного народа полуострова? Об этом в программе «Киев-Донбасс» рассказал координатор платформы «Девам» Сулейман Мамутов.
— Сулейман, как вы говорите: крымцы, кырымлы или крымские татары?
— Я чаще всего стараюсь употреблять крымцы либо кырымлы. Когда у меня есть некий страх или опасение, что собеседник может не понять, я произношу «крымские татары». Если у меня есть некоторое время, я объясняю, что есть другое самоназвание моего народа и привожу аргументы, почему так произошло.
Среди аргументов можно выделить несколько. Первый — исторический. Как известно, татары как народ, этнос не сохранился, он был полностью подвергнут геноциду со стороны Чингисхана. Это одно из монгольских племен, которое, согласно легендам, было достаточно жестоким, у которого были какие-то распри с Чингисханом. В результате долгой борьбы он его полностью «выкосил», поэтому можно с точностью сказать, что в этногенезе крымцев (крымских татар, кырымлы) татары не принимали участия. Это коротко об историческом аспекте, который я изучал, однако я не являюсь историком по образованию.
Есть также политический аспект, согласно которому, если говорить «крымские татары», это будет примерно то же самое, что «украинский поляк». Фраза «крымские татары» создает очень опасную ситуацию в политическом аспекте, когда коренной народ могут сделать диаспорой, то есть татарами, проживающими в Крыму. Как известно, есть татары, которые проживают в Казани. У них также есть свое самоназвание. Эти народы, возможно, родственны, но это не один и тот же народ. Когда ты общаешься с иностранцами и говоришь про Crimean Tatars, у очень многих сразу же возникает вопрос, являемся ли мы прямыми родственниками татар, которые проживают на территории РФ.
Есть еще третий аргумент, он достаточно сильный: ни один народ, ни один этнос не называется двумя этнонимами.
— Что обозначает слово «крымчаки»?
— «Крымчаки» — это один из коренных народов Крыма, который говорил на очень близком к крымскотатарскому языке. Некоторые лингвисты даже считали, что это один из диалектов крымскотатарского языка, но это отдельный язык. Этот народ исповедовал не ислам, а иудаизм. По состоянию на 2001 год их оставалось меньше 500, если не ошибаюсь.
— Может ли эта путаница в определениях длится еще с времен Московского царства?
— Насколько я понимаю, в Российской империи было принято называть все покоренные народы, которые не исповедовали христианство, татарами. В то время самым главным идентифицирующим фактором было вероисповедание. Всех нехристиан и тюрков называли просто татарами. Очень многие народы поменяли свои самоназвания в XX веке. Кавказские татары стали азербайджанцами.
Остались только два народа, которые не переименованы до сих пор. В этих двух народах ведется активная дискуссия по поводу переименования. Это казанские татары и крымские татары.
Аудиоверсию разговора слушайте в прикрепленном звуковом файле.