Як і навіщо активісти озвучують сучасні книжки для незрячих людей
20

Як і навіщо активісти озвучують сучасні книжки для незрячих людей

Благодійний фонд «Фонд літературних ініціатив» за підтримки Українського Культурного Фонду оголошує другий етап Всеукраїнської волонтерської акції «Озвучимо книги для незрячих». Для підтримки інклюзії у сфері культури та мистецтв видавництва «Видавництво Анетта Антоненко», «Фоліо», «Нора-Друк», «Ніка-Центр» надають безкоштовні права на створення аудіоверсій книг у рамках Всеукраїнської волонтерської акції «Озвучимо книги для незрячих».

Керівниця проекту Анетта Антоненко поділилася подробицями акції та розповіла, наскільки активно долучаються українці до цієї ініціативи.

— Вся ця історія почалася ще 2017 року, коли я випадково потрапила в Центральну спеціалізовану бібліотеку для незрячих ім. М. Островського у Києві й поговорила з директором. Я ніколи не здогадувалася, що в Україні є близько 60 спецбібліотек для людей з вадами зору, які вже близько 10 років майже не поповнюються новими книжками. Тоді у мене виникла ідея, що цю ситуацію можна доволі швидко та ефективно змінити. Ми розпочали невеличкий проект із передачі деяких наших аудіокнижок в бібліотеку. Потім ми звернулися до фонду посольства Канади, яке підтримало нас на стартовому етапі. Ми розпочали проект, до якого долучали волонтерів. Ми їздили по 24 областях, зробили прес-конференції, щоб залучити людей з гарними голосами, людей з радіостанцій, які мають вільний час. На першому етапі у нас була база з 200 волонтерів. Коли проект закінчувався, ми зрозуміли, що це безстроковий проект. Ми вирішили, що будемо продовжувати записувати, зробили сайт, на який закачували книжки.

На першому етапі ми записали аудіокнижки і передали їх бібліотекам на флешках. Після того, як ми зробили сайт, просто надаємо паролі бібліотекам та фондам, які опікуються людьми з порушеннями зору.

— Чи складно озвучити книгу?

— Ми не ставили жорстких рамок, адже це некомерційний проект. Коли ми радилися з директором бібліотеки, ми виходили з позиції, що нам треба швидше дати людям доступ до сучасної та перекладної літератури, тому що класика все ж таки записувалася. Ми пробували надавати студії людям, тестово слухали і пропонували їм записати. Деякі люди «відпадали». Зараз до нас почали звертатися письменники, у яких є авторські начитки, вони просто хочуть віддати файли.

— Що робити людям, які хочуть долучитися?

— На сайті «Видавництва Анетти Антоненко» є сторінка, присвячена цьому проекту, там є координатор та група. Можна написати на групу у Фейсбуці. Люди просто пишуть в групу або пишуть чи дзвонять координатору.

Розмову слухайте у доданому звуковому файлі.

Як і навіщо активісти озвучують сучасні книжки для незрячих людей
0:00
/
0:00

Останнi новини