facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Українці зараз як поляки покоління Солідарності, — польська публіцистка Хруслінська

1x
Прослухати
--:--
--:--

Хруслінська
Ізабела Хруслінська – активістка Фонд Міжнародної Солідарності, публіцистка, яка пише про України, членкиня Громадського комітету солідарності з Україною порівнює етапи розвитку громадянського суспільства в Польщі та Україні. Теперішній етап в Україні нагадує їй події кінця вісімдесятих у Польщі, коли різко зростала самосвідомість, громадянська відповідальність поляків. Водночас є відмінність, бо Польща не знала проблеми самоідентифікації громадян і цілих територій, як в Україні. Хруслінська коментує й останні політичні події в Україні, зокрема, створення міністерства інфлрмації – В Польщі нема міністерства інформації – є Польський інститут при МЗС, який пропагує передовсім польську культуру, Україна такої структури не зробила.

Наталя Соколенко: ви знаєте, що в черговому реформаторскому уряді є аж три іноземці. Скажіть будь ласка, чи був такий досвід у Польщі?

Ізабела Хруслінська: я не пригадую, мені важко сказати чи є люди в уряді, на регіональному певно є, натомість я не бачу в цьому проблеми. Це залежить від того, яке ставлення у людини до України, які знання, та чи добре вона виконує те, за що відповідає – ось важливі питання, а не приналежність до національності  ставлення до України.

Андрій Куликов: під словом національність ви маєте на увазі, певно, громадянство?

Ізабела Хруслінська: так, громадянство.

Наталя Соколенко: скажіть будь ласка – новий уряд, весь склад і ті події, які зараз відбуваються – як їх коментують у Польщі?

Ізабела Хруслінська: я приїхала сьогодні та поки не знаю коментарів з Польщі що до уряду в Україні.

Наталя Соколенко: а як би ви прокоментували?

Андрій Куликов: оскільки ж ви публіцист.

Ізабела Хруслінська: чекайте, я публіцист але не політтехнолог. Треба також сказати, що я не займаюся аналітикою політичної ситуації в Україні. Я слідкую за нею, бо вона важлива для мене для того, щоб зрозуміти деякі речі, але Україна цікавить мене як публіцистку, а саме історія, культура, суспільство, але я не є політтехнологом і політичним аналітиком.

Наталя Соколенко: як змінилося українське суспільство? – погляд з боку Польщі. Є результати виборів, результати формування нового уряду, – це про щось говорить вам?

Ізабела Хруслінська: особисто для мене українське суспільство протягом цього року змінилося, сьогодні я мала нагоду багато поспілкуватися з одним українським журналістом, який мене про це питав. Щоб краще розуміти що відбувається в Україні, можливі зміни,  я маю контакти з людьми через різні проекти. Я ці зміни бачу ,вони різного роду. І до цього це люди з різних регіонів, не тільки з Києва. Передусім є набагато більша самосвідомість людей, чого вони хочуть. Що можна вимагати та чого вони хочуть в своїх нових громадах.

Наталя Соколенко: а коли поляки стали такими?

Ізабела Хруслінська: я не знаю ,чи можна робити таке пряме порівняння з українським суспільством, тому що різниця яку я бачу, чи бачила між українським і польським суспільством  – була у тому, що у Польщі не було такої ситуації після 1945 року, щоб якась частина Польського суспільства не була визначена у тому чи прив’язана вона до Польщі чи ні ,чи вона має польську тотожність чи іншу. Так, були люди ,які мали ментальність, скажемо «совкову», але щодо тотожності проблеми у визначенні не було. Як ви набагато краще знаєте – ця проблема була після 1991 року в Україні, і тому я би не робила прямого порівняння, бо воно не є добрим. Я б зробила інше порівняння – громадська свідомість, бо це також є важливе і це сталося у Польщі завдяки поколінню солідарності, воно напевно набувало цієї свідомості на зламі 70- 80 років. Натомість для покоління, які мають 30-40 років, дуже важливо було те, що сталося на початку 90-х років. Думаю, що найбільша зміна якості в громадському способі мислення.

Андрій Куликов: ви опікуєтесь солідарністю поляків із українцями. В чому вона зараз виражається? Чимало ми знаємо, а, можливо, і не знаємо.

Ізабела Хруслінська: фонд для якого я працюю має спеціальний статус, тому що це неурядова організація і водночас це є щось на зразок агентства польського НЗСу, який через цей фонд надає допомогу для розвитку прав людини в тих країнах, в яких є така потреба. Україна є одним з пріоритетів. Допомога цього фонду іде від початку майдану, ми можемо реагувати еластично, така є можливість. Коли виявилося, що потрібна допомога незалежним ЗМІ в Україні, які тоді обслуговували майдан, ми вирішили, що одна з перших речей, які будемо робити – це спробувати допомогти з обладнанням. Наша допомога йшла і буде іти дальше, це з обладнанням для тих ЗМІ, які мають таку потребу. Цього також багато в регіоні і свого часу було і для Донбасу і для Запоріжжя, Харкова і в Крим також.

Андрій Куликов: час від часу деякі мої знайому з Польші, які є, скажімо дуже правоснастроєні, надсилають різноманітні матеріали, які на їх думку свілчат про те, що нинішнє польське керівництво насправді підіграє Путіну. Як у Польщі дивляться на цю проблему, якщо вона взагалі є?

Ізабела Хруслінська: я вважаю, що немає суспільства, яке б мало одну думку. Я із такого середовища, яке дуже широке у Польщі, яке має підхід до України. Так, у Польщі є середовище, яке має досвід українсько-польського конфлікту, 1939-1947 років. В контексті цього року і також війни України з Росією, є те, що ці традиційні правові середовища, які завжди були настроєні дуже антиросійською і в контексті цієї війни вони на боці України. Але є люди ,які думають, що Росія має бути приорітетом для Польщі і міжнародних відносинах. Але ця думка не є центральною, серед польського суспільства, або серед політики чи ЗМІ.

Наталя Соколенко: про політику і ЗМІ. Сьогодні у нас величезна дискусія про доцільність створення міністерства інформаційної політики. У Польщі не за радянських часів, а от зараз щось подібне було чи можливо були намагання зробити подібне?

Ізабела Хруслінська: у Польщі немає такого міністерства і тепер це залежить від того, які би мали бути завдання для цього міністерства. Сьогодні я мала нагоду говорити з українськими друзями про те, що не вдалося після 1991 року і особисто я бачу особливу потребу для створення такої інформаційної політики для закордону та для людей з поза України, щоб донести що є Україна, допомогти її зрозуміти. Натомість у Польщі немає такого міністерства, яке б відповідало за інформацію і не було, наскільки я знаю.

Андрій Куликов: пані Ізабело, ви сказали «чим є Україна». А чим для вас вона є?

Ізабела Хруслінська: мені буде важко відповісти одним реченням. Останні 18 років, Україна є частиною мого життя на різних рівнях. Я не тільки професійно займаюся та є громадською активісткою, публіцистка, маю друзів, відкривала для себе Україну та контакти з людьми, які є для мене дуже важливі. Не тільки відомі люди, яких я мала нагоду та щастя знати. Я мала нагоду спілкуватися з відомими українськими дисидентами, брати інтерв’ю та завести зв’язки. Також для мене важливі українські інтелектуали- Ярослав Грицак, Наталля Яковенко чи Микола Рябчук. Письменники – Оксана Забужко.

Андрій Куликов поки ви відповідаєте «ким» для вас є Україна.

Ізабела Хруслінська: для менеУкраїна є ці люди.

Поділитися

Може бути цікаво

За 2024 рік правоохоронці затримали понад 450 осіб, які займалися підпалами на замовлення РФ — СБУ

За 2024 рік правоохоронці затримали понад 450 осіб, які займалися підпалами на замовлення РФ — СБУ

42 хв тому
Цієї ночі Сили ППО знищили 30 ракет та 47 БпЛА, якими Росія атакувала Україну

Цієї ночі Сили ППО знищили 30 ракет та 47 БпЛА, якими Росія атакувала Україну

1 год тому
Графіки аварійних відключень скасували у всіх областях — «Укренерго»

Графіки аварійних відключень скасували у всіх областях — «Укренерго»

1 год тому
Рада підтримала закон про чергове продовження строку дії воєнного стану

Рада підтримала закон про чергове продовження строку дії воєнного стану

2 год тому