facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Законопроєкт щодо захисту прав полонених і політв’язнів президент внесе до парламенту як невідкладний – Оксана Коляда

1x
Прослухати
--:--
--:--

Сьогодні в програмі «Звільніть наших рідних» про те, що передбачає цей законопроєкт, та про роботу в цілому Міністерства ми поговорили з міністеркою з питань ветеранів та окупованих територій Оксаною Колядою.

Оксана Коляда Фото: Громадське радіо
  • Оксана Коляда – міністерка у справах ветеранів, внутрішньо переміщених осіб і тимчасово окупованих територій України. Призначена парламентом IX скликання 29 серпня 2019 року. Військовослужбовця, учасниця бойових дій. Ініцаторка і координаторка багатьох волонтерських проєктів які стосуються ветеранів

Ігор Котелянець: Взагалі тема питання окупованих територій для вашого Міністерства нове. Злиття відбулося не так давно, і ви отримали велику купу проблем ще з іншою українською аудиторією. Як вам зараз працюється, чи встигаєте ви, і взагалі як поєднуєте аудиторію ветеранів і людей з окупованих територій?

Оксана Коляда: На перший погляд все було надто складно, але сьогодні я можу сказати, що ми обрали правильний шлях коротких швидких перемог, які направлені, в першу чергу, на дотримання законних прав людей – і ветеранів, і внутрішньо переміщених осіб, і тих, хто залишається на окупованій території. Це і боротьба щодо захисту наших політичних в’язнів і тих людей, які, на щастя, вже повернулися додому.

Ігор Котелянець: Вашим Міністерством була запущена нова програма з придбання житла – надання кредиту і внутрішньо переміщеним особам, і ветеранам. Чи ця програма вже працює?

Оксана Коляда: Це була наша спільна ініціатива з Міністерством розвитку громад, і, з огляду на те, що наші ветерани і внутрішньо переміщені особи є людьми в більшій мірі молодими, працездатними і такими, яких ми маємо мотивувати працювати, то ми розраховуємо на шлях надання їм можливості купити власне житло або взяти його в кредит під достатньо м’які умови. Ця програма по іпотеці є такою, тому що вона абсолютно доступна – під 3% річних, 6% — перший внесок, 20 років самого кредиту, і там достатньо невеличка сума виплати щомісячно. На заповнення анкети в онлайн режимі було виділено всього три доби (тому що нам потрібно було швидко ці гроші освоїти, адже кошти виділені під кінець року), і до підрозділів «Держмолодьжитла» надійшло майже 10 тисяч заяв. Це говорить про те, що ця програма була дуже затребувана.

Ігор Котелянець: Я знаю, що цієї програмою хотіли скористатися деякі заручники, які були повернені в рамках обміну і поза рамками обміну, але стикнулися вони з проблемою. Згідно з умовами цієї програми, потрібно було подавати довідку зарплати за останні півроку. Якщо людина звільнилася три місяці тому, вона не могла її подати. Чи будуть такі програми надалі, чи можуть на них розраховувати, в тому числі, ті заручники, як повертаються з Росії чи окупованих територій?

Оксана Коляда: По-перше, є декілька альтернативних способів. Іпотека, звісно, передбачає певну зайнятість і платоспроможність, і «Держмолодьжитло» має переконатися в тому, що ви зможете сплачувати відсотки і тіло кредиту. Навіть з огляду на те, що за рахунок сплати цього тіла і відсотків кредиту інші ветерани та інші звільнені особи, будуть отримувати далі кредит, ми маємо розуміти, що ці кошти будуть повертатися.

Ігор Котелянець: Тобто ті, хто візьмуть зараз кредити, будуть їх поступово віддавати, ці гроші держава буде брати і знову давати іншим?

Оксана Коляда: Звичайно, і ми будемо шукати шляхи дофінансування програми якимись міжнародними партнерськими коштами, окрім державних бюджетних. Ми зараз ведемо перемовини з одним з німецьких банків, і сподіваємося, що домовимося.

Окрім цього, є програма 50/50, є програма субвенцій місцевих бюджетів, і я вважаю, що це наш також успішний шлях в подальшому, тому що місцеві бюджети зацікавлені в залучені певних спеціалістів з числа таких категорій. Деякі з міст кажуть – дайте нам співфінансування, і ми фінансуємо бюджети міст 50/30, тому що нам потрібні вчителі, нам потрібні поліцейські, лікарі, молодший медичний персонал. Ми хочемо зробити такого роду електронну мапу, де б кожне місто «продавало» себе, де навіть містечко районного значення казало: «Ветерани та переселенці, приїжджайте до нас, бо в нас є вакансії вчителів, ми готові надавати житло».

Ігор Котелянець: Ваше Міністерство виступило з ініціативою щодо створення законопроєкту щодо захисту полонених і політв’язнів, я був радий долучитися до його розробки. Розкажіть, чому це у ваших пріоритетах, і що ж в цьому законопроєкті – що він гарантує людям, які поверталися за останні п’ять років і не отримували допомоги, і які будуть ще повертатися з незаконного російського ув’язнення?

Оксана Коляда: На жаль, зараз доводиться в ручному режимі вирішувати цілу низку проблем, і це неправильно. І коли ми дізналися про те, що йдеться про розробку такого законопроєкту, ми звернулися до наших громадських організацій, до експертного середовища, що ми готові підтримати таку роботу. Є вже домовленості, що президент внесе його до Верховної Ради як невідкладний. Тому ми розробили спільно з вами законопроєкт, який був презентований зовсім нещодавно, намагаючись обговорити його з великим колом стейкхолдерів в нашій сфері.

Цим законопроєктом буде визначено статус військово полоненого, статус політичного в’язня і статус цивільного заручника.

  • Цим законопроєктом буде визначено статус військово полоненого, статус політичного в’язня і статус цивільного заручника

І це важливо, тому що ніде на законодавчому рівні не визначено цих статусів, що не дозволяє нам в повній мірі працювати на законних основах, а ми працюємо в ручному режимі за рішенням комісії.  А комісія — це все ж таки суб’єктивний фактор, а відсутність закону – це негативна річ.

Далі – це визначення самого формату роботи, це міжвідомча комісія, яка має бути створена  на базі Мінветеранів, яка буде займатися питаннями визначення і статусу, і як наслідок – соціальних гарантій. Це питання пакету соціальних гарантій для таких осіб, це стосується підтримки і медичної реабілітації, і психологічної та соціальної підтримки, і освітніх програм, прав на житло. Тобто це чітко прописаний пакет соціальних гарантій, які люди отримають від держави.

Ігор Котелянець: Повертаючись до досвіту співпраці з Міністерством окупованих територій, у громадського сектору та правозахисних організацій, які займалися підтримкою заручників, були великі проблеми. Зокрема, з доступом до засідань комісій, які визначають – хто має отримувати допомогу, хто – не має. Відповідно, до Міністерства як до структури сформувалося певне негативне ставлення – немає довіри, не зрозуміло, як там люди працюють і як приймають рішення. Чи плануєте ви якось оновлювати цей кадровий склад, і чи планується, щоб громадські організації мали доступ до комісії?

 Оксана Коляда: Ми з самого початку прийняли рішення, що ми досить активно будемо працювати з громадським сектором. І цей формат співпраці дає позитивні результати. Ми і 815 постанову приймали разом і значно полегшили людям життя, і по політичним в’язням ми спільно працюємо. Однозначно, ми будемо залучати громадськість, тому що це питання успішно реалізованих якихось кейсів вами, які ми можемо використовувати на державному рівні.

По комісії – я думаю, що це є можливо, що ми сядемо і подумаємо, які є організації, які займаються цієї тематикою, і ми їх залучимо до ро роботи цієї комісії. У вас буває більше інформації, ніж у представників органів державної влади. Я при нагоді запрошую всіх, хто займається цією темою в громадському секторі, приходити до нас на роботу.

  • Я при нагоді запрошую всіх, хто займається цією темою в громадському секторі, приходити до нас на роботу

Ігор Котелянець: Ви будете оголошувати конкурси?

Оксана Коляда: Звичайно, я зацікавлена в тому, тому приходьте, у вас є можливість зробити щось і системно змінити на державному рівні. Я працювала в громадському секторі після звільнення з армії і я розумію, про що я кажу.

Ігор Котелянець: Як громадським організаціям, які, можливо, хотіли б брати участь у процесах прийняття рішень в Міністерстві та надавати свої ідеї, подавати свої пропозиції?

Оксана Коляда: Найпростіша координація – через заступників. Ми плануємо, що в нас буде три заступники. Один вже є, він займається питанням євроінтеграції та міжнародного гуманітарного права, він буде курувати напрямок безвісти зниклих і позбавлених волі осіб (ми забираємо напрямок у Мінюсту по безвісти зниклих особах). Інший заступник буде займатися суто внутрішньо переміщеними особами і всіма програмами і ще один заступник по тимчасово окупованим територіям. Оце три канали для комунікації для будь-яких організацій чи місцевого рівня, чи всеукраїнського для подачі будь-яких пропозицій. Якщо треба, ми виїжджаємо в регіони, робимо якісь виїзні зустрічі. Але й в онлайн режимі ми готові опрацьовувати всі пропозиції.

Повну версію розмови можна прослухати у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

У Києві приберуть зірку з будинку на Хрещатику — КМДА

У Києві приберуть зірку з будинку на Хрещатику — КМДА

7 год тому
Кембриджський словник оголосив слово 2024 року

Кембриджський словник оголосив слово 2024 року

7 год тому
На Революції гідності політиків толерували, але не робили символами надії — Максим Буткевич

На Революції гідності політиків толерували, але не робили символами надії — Максим Буткевич

7 год тому
Під час удару по Курщині високопоставлений генерал КНДР отримав поранення — WSJ

Під час удару по Курщині високопоставлений генерал КНДР отримав поранення — WSJ

8 год тому