Офіс президента опублікував переклад інтерв'ю Зеленського The Guardian: у чому відмінності від оригіналу

Офіс президента опублікував свою версію інтерв’ю Володимира Зеленського із британським The Guardian.

Зробили вони це о 9 ранку 8 березня, за день після публікації інтерв’ю британським виданням та після того як інтерв’ю висміяли у соцмережах.

Перше, на що одразу можна звернути увагу, це зміна порядку запитань. Наприклад, у The Guardian одним із перших запитань в інтерв’ю зачіпається ситуація із Новими Санжарами, де ексміністерка охорони здоров’я Зоряна Скалецька перебувала на обсервації.

У версії інтерв’ю від ОПУ це запитання написане останнім та з приміткою «Короткий коментар окремо біля дверей».

 Ви відправили міністра чи вона сама хотіла до них (у Нові Санжари)?

– Я їй сказав, що це була б гарна ідея. Вона сама вирішувала, але я запропонував.

Точність перекладу у версії опису президента зберігається, проте інтерв’ю позбавлене всіх авторських коментарів. Наприклад, після відповіді Зеленьского про Зоряну Скалецьку, журналісти The Guardian написали, що відповідаючи, Зеленський посміхнувся так, що стало зрозуміло, що «він надав їй невелику альтернативу».

Читайте також: «Це був її вибір, але запропонував це я» — Зеленський про перебування Скалецької на карантині

Також у публікації The Guardian пряма мова Зеленського значно скорочена. Наприклад, замість цитати про підтримку України з боку США автори публікації написали так: «Зеленський робить паузу і сміється. Він набирає повітря, перш ніж дати довгу, заплутану і в основному беззмістовну відповідь щодо потужної підтримки США, яку він відчуває, зокрема, від президента».

У розмові із журналістами президент також відповів на питання стосовно ставлення до «олігархів».

Зокрема в оригінальному інтерв’ю, автори опублікували та описали репліку щодо «вішання олігархів» таким чином. Журналісти припустили, що телевізійний персонаж Зеленського у серіалі «Слуга народу», президент Голобородько, повісив або розстріляв би «олігархів».

«Якщо ми вибрали демократію, то ми не можемо вішати людей, — сказав глава держави. – Хоча… Іноді дійсно цього хочеться. Знаєте, чому? Тому що так було би швидше. Набагато швидше».

Як зазначають журналісти, що речниця Зеленського Юлія Мендель сказала, що він жартує.

«Жартую, звісно», — підтвердив президент.

У варіанті ОП прямої мови про жарт та уточнення Мендель також немає.

Читайте також: Зеленський про роботу прем’єра Шмигаля у компанії Ахметова: «Олігархи наймають найкращих»

Нагадаємо, Зеленський також сказав журналістам, що готовий вийти з переговорного процесу з президентом Росії Володимиром Путіним за рік, якщо протягом цього часу не вдасться досягти прогресу щодо врегулювання конфлікту на Донбасі.