Заклик перейменувати Росію на Московію — це цікавий історичний крок — Алфьоров

ДО СРСР українці повсякчас вживали терміни «Московія» та «московити».

Про це в ефірі Громадського радіо сказав історик Олександр Алфьоров.

«Заклик перейменувати Росію на Московію — цікавий історичний крок. Ще нещодавно серед українського населення він був достатньо маргінальним. Але я б все ж таким тут наголосив от на чому. Так, це наше право називати різні народи не їхніми офіційними назвами. Наприклад, ми не кажемо Дойчланд, ми кажемо — Німеччина. Разом з тим українці кажуть «германські племена», «священна Римська імперія германських націй». Та сама Швейцарія, яка має кілька офіційних назв. Тобто є традиція певних народів називати своїх сусідів трохи по-іншому. Не інакше як «ляхами», без негативного контексту, ми називали поляків., бо була легенда про походження трьох братів — Леха, Чеха і Руса», — пояснює Олександр Алфьоров.

Щодо Росії, каже історик, то безперечно, що Московією її називали не тільки українці, а весь світ:

«Причина — назва їхнього центру. Виключно з 1721 року, коли Петро І перейменував себе на «імператора всеросійського» почала формуватися зміна — від титулу до назви країни. Однак термін «Росія» почали вживати у світі вже за нащадків Петра І.

В українці термін «Московія», «московити» лишався дуже довгий час і по суті був перебитий насправді часами Совєцького Союзу, коли формувалась оця гіпернаціональні як «русский»,  яка позначає в себе і «кращу людину», і «людину з города», і «людину з освітою». І от тоді українці почали говорити не «москаль», не «московит», а «руский». 

Нагадаємо, президент Володимир Зеленський відповів на електронну петицію, авторка якої пропонує офіційно перейменувати назву держави «Росія» на «Московія». Замінити терміни «російський» на «московський», а «Російська Федерація» — на «Московська федерація». Петиція набрала понад 25 тисяч підписів.


Програма створена у рамках проєкту «Термінова підтримка ЄС для громадянського суспільства», що впроваджується ІСАР Єднання за фінансової підтримки Європейського Союзу. Її зміст є виключною відповідальністю Громадського радіо і не обов’язково відображає позицію Європейського Союзу.

 

 


При передруку матеріалів з сайту hromadske.radio обов’язково розміщувати гіперпосилання на матеріал та вказувати повну назву ЗМІ — «Громадське радіо». Посилання та назва мають бути розміщені не нижче другого абзацу тексту.

Підтримуйте Громадське радіо на Patreon, а також встановлюйте наш додаток:

якщо у вас Android

якщо у вас iOS