facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

АНТЕНА. Поезія з помилкою

В “Антені” Ірини Славінської – розмова з перекладачами Марком Білорусцем і Олександрою Григоренко про збірку “Integracion”

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

2014-09-30 15.56.56

В “Антені” Ірини Славінської – розмова з перекладачами Марком Білорусцем і Олександрою Григоренко про збірку “Integracion” німецькомовної швейцарської поетки хорватського походження Драгіци Райчич. В центрі уваги – “мігрантська” поезія, нехтування правилами мови як “меседж” і “дзеркало” та інші цікаві речі.

Поділитися

Може бути цікаво

«Не треба робити себе немічними»: пенсіонерка з Мирнограда про свій досвід переїзду до Києва

«Не треба робити себе немічними»: пенсіонерка з Мирнограда про свій досвід переїзду до Києва

«Аби потрапити на першу шпальту New York Times, треба, щоб відбулось щось дуже жахливе», — Вероніка Вельч

«Аби потрапити на першу шпальту New York Times, треба, щоб відбулось щось дуже жахливе», — Вероніка Вельч

Від «братніх народів» до «нацистів»: як протистояти історичним фейкам Росії

Від «братніх народів» до «нацистів»: як протистояти історичним фейкам Росії

Уже час переосмислити сенс наших військових адміністрацій окупованих територій, — Наталя Петренко

Уже час переосмислити сенс наших військових адміністрацій окупованих територій, — Наталя Петренко