facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

У Краснодарі немає фахівців, які зможуть допомогти Павлу, якщо у нього станеться внутрішня кровотеча, — Ігор Гриб

Програма «Звільніть наших рідних» — ініціатива родичів політв’язнів. Свіжий випуск присвячений Павлу Грибу

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Павло Гриб — 19-річний студент, киянин. У 2016 році закінчив ліцей та вступив до Києво-Могилянської академії на факультет філософії. Цього року на День незалежності України Павло поїхав до міста Гомель, Білорусь, на зустріч з дівчиною, з якою познайомився в інтернеті. Павло мав повернутися того ж дня, але не повернувся. Пізніше стало відомо, що його викрала ФСБ Росії і звинуватила в тероризмі. Російські спецслужби доправили його з Білорусі до Росії в СІЗО міста Краснодар, де він перебуває зараз.

При мікрофоні брат політв’язня Євгена Панова Ігор Котелянець, сестра Олега Сенцова Наталія Каплан.

У нашій студії — батько Павла Ігор Гриб.

Ігор Котелянець: Російські спецслужби затримали Павла на території Білорусі. Павло з дитинства має якісь хронічні захворювання, він постійно має приймати певні ліки. Майже два місяці він ці ліки не приймає. Ви ініціювали відправлення українських лікарів, але їх не пустили. Як це було?

Ігор Гриб: Ми не знаємо, які саме спецслужби затримали Павла на території Білорусі. Затримали його одні люди, потім вивезли в ліс і передали іншим людям. І вже ці інші люди повезли його на територію РФ.

Весь цей час Павло дійсно не отримує ніякого медикаментозного лікування, хоча з дитинства є людиною з інвалідністю, з самого дитинства він приймає ліки, які підтримують його більш-менш нормальний стан здоров’я.

Стан здоров’я і тут був дуже поганий у зв’язку з хворобою, але тут ми дієтами, прийомом ліків, відповідним розпорядком дня підтримували його здоров’я у більш-менш нормальному стані і готувалися до операції, яка мала б бути у вересні. Операція цих спецслужб щодо його викрадення призвела до того, що майже два місяці він перебуває в СІЗО міста Краснодар, не отримує ніякого медикаментозного лікування, іншої медичної допомоги, його стан погіршився. Його адвокат Андрій Сабінін підтвердив, що збільшилась кількість язв на обличчі, він зробив припущення, що свербіння іде по тілу, оскільки Павло чухався. Це ознака того, що організм не може впоратися з тими токсинами, які виробляються в організмі.

Попри звернення самого Павла, попри звернення адвоката, російська влада не дозволила передати Павлу ліки.

За його гроші, які ми поклали йому на рахунок в СІЗО, вони купили Павлу ліки Гептрал, але навіть їх йому не дають.

Наталія Каплан: Известно, обращался ли он за медицинской помощью в СИЗО?

Ігор Гриб: Наш український адвокат Євгенія Закревська зробила звернення до Європейського суду з прав людини стосовно з’ясування обставин утримання і можливості утримання Павла у слідчому ізоляторі. Європейський суд оперативно зреагував на це звернення і направив листа до РФ. Павлу було здійснено якесь обстеження, результатом цього обстеження був висновок, що він практично здоровий, може утримуватися в слідчому ізоляторі. Ми бачили результати обстеження, лікарі бачили. Можемо сказати, що там не видно ні результати аналізів, ні що там і як. Навіть елементарна виразка шлунку там не зазначена. Про яке медичне обстеження ми можемо казати?

Ігор Котелянець: Фабрика штампування папірців у них працює. Вони навіть не відмічаються у політв’язнів, щоб мати якийсь візит.

Ігор Гриб: Після цієї відповіді, завдячуючи Європейському суду з прав людини, був повторний лист, який запрошував наших українських лікарів відвідати Павла в слідчому ізоляторі, пропонували надати можливість українським лікарям побачити Павла. Ми підготували всі документи щодо лікарів. Вони поїхали туди, пробули там дві доби, намагалися потрапити до Павла у четвер як лікарі, а в п’ятницю як звичайні громадяни, щоб візуально дати оцінку, але російська влада на це не пішла. Ми надіслали російській стороні повний пакет документів стосовно Павла. На жаль, таке ставлення до всіх українських громадян.

Ігор Котелянець: Було судове засідання. Ваш російський адвокат Андрій Сабінін оприлюднив фотографії із залу засідання. Там видно, в якому стані перебуває Павло. Він просто замучений. Він вже колись залишався на такий великий термін без ліків? Наскільки його вистачить?

Ігор Гриб: Як сказали лікарі на прес-конференції, фатальний випадок може статися в будь-який момент. Це ж не видно, це внутрішня кровотеча, якщо вона станеться, то діагностувати це важко. Навіть якщо це помітять, у місті Краснодар немає фахівців, які зможуть надати допомогу. Це вузький напрям в медицині. Адвокат повідомив, що стан здоров’я Павла погіршився.

Наталія Каплан: В чем конкретно обвиняют вашего сына?

Ігор Гриб: Стаття 205 (частина перша) Кримінального кодексу РФ. Це терористичний акт.

Наталія Каплан: У нас на связи появилась правозащитница Мария Томак.

Ігор Котелянець: Маріє, що робити далі?

Марія Томак: Не варто припиняти тиск. Є методи, навіть правові, які будуть задіюватися. У правовій стратегії важливу роль відіграють адвокати. Вся стратегія захисту має обертатися навколо цих двох людей. У мене немає якихось рецептів. Якби вони були, ми б їх пустили в хід. Треба дивитися на проблему системно. По Павлу вже багато було зроблено, але це було зроблено через надзусилля. Це те, що держава Україна має робити моментально і без умовлянь. Тут ще питання в тому, що справа Павла одна зі справ, хоча вона унікальна тим, що з таким діагнозом ніхто не утримується серед в’язнів, Росія це брутально ігнорує. В цій ситуації можна тільки намагатися посилити міжнародний тиск.

Ігор Котелянець: Зазвичай Росія робить політв’язнями людей, які були активістами. Що можна взяти з 19-річної дитини? Павло розповідає, як відбувалося затримання?

Ігор Гриб: У розмові з адвокатом він повідомив, що затримання було в місті Гомель, коли він після зустрічі повертався на вокзал. Це перший випадок (з тих, про які ми знаємо) затримання громадянина України на території третьої країни.

Ігор Котелянець: Цей випадок говорить про те, що Білорусь абсолютно контрольована російськими спецслужбами? Перед тим, як це сталося до України приїжджав президент Білорусі. Ми підписали купу контрактів. Якщо це дружня до нас держава, чому так само просто президент не може зателефонувати іншому президенту і запитати, як це сталося? Влада проводила переговори з білоруською стороною?

Ігор Гриб: Були дії консульської служби, до якої я звернувся 25-го числа, до консула в Білорусі, який зробив певні запити до пенітенціарної служби Білорусі, чи не утримується на їхній території Павло. За певний час була заява заступника міністра закордонних справ, яка доволі жорстко висловилася стосовно недружніх дій. Це все, що було.

За два тижні був форум у Мінську, два наших політологи відмовилися їхати, тому що вони відкрито заявили, що бояться туди їхати, що Білорусь не надасть відповідних гарантій безпеки.

Життя і здоров’я будь-якої людини — це найважливіше. Найвища цінність в світі — це життя і здоров’я кожної людини. В Росії завжди ставилися до людського життя, як до сміття. Я вважаю, що Україна ще не відійшла від радянського минулого в плані захисту своїх громадян. Павло був 49-й, зараз уже 54, є тенденція до збільшення, вона не зупиняється і не зупиниться в реаліях гібридної війни.

Новини про політв’язнів

  • Безвісти зник Валерій Шур, син політв’язня Віктора Шура. 33-річний мешканець Києва Валерій Шур зник 7 жовтня. За словами його сестри Ольги, останній раз Валерій Шур спілкувався з нею 7 жовтня ввечері. Він запропонував сестрі зустрітися, сказав, що хоче повідомити щось важливе. Коли Ольга вже їхала на зустріч, Валерій Шур написав в СМС, що має термінову зустріч за містом, в селі Погреби, і попросив сестру перенести розмову на наступний день. З того моменту на зв’язок Валерій не виходив. Валерій Шур займається підприємницькою діяльністю. За попередньою інформацією, зустріч в селі Погреби йому призначив хтось з партнерів чи покупців. Родичі думають, що його хтось утримує у зачиненому приміщенні. У день зникнення Валерій Шур був одягнений у темно-синє пальто, сині джинси та синю з білими смугами сорочку. З ним був чорний шкіряний портфель. На зріст 174 сантиметри, вага близько 90 кілограмів, сині очі, темно-русяве волосся, коротко підстрижене, має родимку на лівій лопатці, шрам на лівому боці лоба. Якщо ви щось знаєте про зниклого Валерія Шура, подзвоніть сестрі за номером 0935200800 або за телефоном поліції 102.
  • Валерій Шур — син політв’язня Віктора Шура, якого Росія арештувала у 2014 році за сфабрикованою справою. Спецслужби РФ звинуватили його у шпигунстві на користь України, начебто той робив знімки секретного аеродрому у Брянській області. Насправді аеродром не діє, він був затоплений у 80-х, а зараз використовується для випасу рогатої худоби.
  • Мать незаконно осужденного в РФ гражданина Украины Станислава Клыха посетила сына в российской тюрьме. Об этом сообщила первый вице-спикер Верховной Рады Ирина Геращенко. Российская ФСБ посадила Клыха на 20 лет в колонию строгого режима, обвинив в участии в чеченской войне против России в 1994 году. По мнению ФСБ, тогда против России воевал и экс-премьер-министр Украины Арсений Яценюк.
  • Активісти міста Енергодар Запорізької області, звідки родом політв’язень Євген Панов, створили петицію, в якій звертаються до президента України щодо обміну Панова на громадян РФ, які ув’язнені в Україні. Активісти наголосили, що доброволець АТО, волонтер Євген Панов був викрадений ФСБ Росії більше року тому, а центральні органи влади України залишаються байдужими до боротьбі за звільнення Євгена Панова та інших бранців Кремля.
  • 20 октября в 19.00 состоится открытие выставки журналиста Антона Наумлюка «Взрослое крымское детство». Вечер пройдет в Крымском доме. На выставке будут представлены фотографии журналиста, которые активно освещают события на полуострове. На его снимках изображены дети политзаключенных Крыма.
  • 8 листопада відбудеться благодійний аукціон «Бранці Кремля, або випробування Росією». Організовує захід колишній політв’язень Геннадій Афанасьев. Початок о 18 у закладі Pizza Veterano у Києві. Буде можливість придбати речі відомих українців. Ініціативу підтримали Джамала, Віктор Павлік, Брати Гадюкіни, ТНМК, O.Torvald, Pianoboy та інші.
  • 14 октября по всему Крыму прокатилась серия одиночных пикетов проукраинских активистов, которые призвали оккупационные власти прекратить репрессии против крымских татар. Минимум 34 участника были задержаны.

Повну версію розмови слухайте у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

На Революції гідності політиків толерували, але не робили символами надії — Максим Буткевич

На Революції гідності політиків толерували, але не робили символами надії — Максим Буткевич

«БТРи їхали практично по наметах»: Євген Нищук про Революцію гідності

«БТРи їхали практично по наметах»: Євген Нищук про Революцію гідності

Путін сподівається на відмову Трампа від дозволу атак углиб РФ — експерт-міжнародник

Путін сподівається на відмову Трампа від дозволу атак углиб РФ — експерт-міжнародник