facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

На київській Русанівці команда стартапу Otium запустить оновлену бібліотеку

Учасники стартапу Otium розповідають про те, як можна надати нове життя мережі муніципальних бібліотек. Otium виграли грант на пілотний проект оновлення бібліотеки на бульварі Ентузіастів у Києві.

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 2 хвилин

Otium
Учасники стартапу Otium розповідають про те, як можна надати нове життя мережі муніципальних бібліотек. Otium виграли грант на пілотний проект оновлення бібліотеки на бульварі Ентузіастів у Києві.

Анастасія Багаліка: В чому мета проекту?
Олена Гранкіна: Ми розглядаємо бібліотеки як потенційний ресурс, що залишився у спадок від Радянського Союзу, для культурної структури міста. Ми б хотіли цей ресурс використати для того, аби створити якісну культурну інфраструктуру і громадський район.
Анастасія Багаліка: Йдеться про проект, який буде випробуваний на Києві на одній бібліотеці. Ви плануєте створити мережу?
Ольга Фарлей: Речь идет о трансформации всей системи ЦБС. Хотелось иметь целую сеть, а не одну библиотеку.
Андрій Антощенко: Львів поки передове місто у цій сфері. Є кілька успішних прикладів. Наприклад, Львівська медіатека. Але там існує цілеспрямована увага міста до цього: муніципалітету, управління культури, а у нас лише грант на міському фестивалі старт- апів. Є ще Львівська урбанбібліотека та сенсотека.
Анастасія Багаліка: Розкажіть про те, як ви отримали грант?
Ігор Тищенко: Ми брали учать у конкурсі міських start-up і на першому етапі було близько 200 проектів.
Анастасія Багаліка: Що планується зробити з бібліотекою, яка є пілотною?
Ольга Фарлей: Основная идея, чтобы сделать библиотеки местом для людей, для сообщества живым, привлекательним.
Андрій Антощенко: У нас у планах в найближчий час проведення соціалогічного дослідження, дослідження потреб, співставлення з запитами і потребами людей.
Ольга Веснянка: Ми багато чого читаємо онлайн. На кого орієнтуватись бібліотекам?
Олена Гранкіна: Ми не беремося ставити діагноз галузі читання. Індивідуальне читання значно популярніше за колективне, тому ми говоримо про нові функції для цієї мережі, які не використовуються громадою.
Андрій Антощенко: На нашу думку, бібліотека може виконувати функції приміщення, де будуть використовуватися горизонтальні зв’язки, або використовуватися як приміщення для обговорення нагальних проблем конкретного району.
Анастасія Багаліка: Для працівників бібліотек буде якась окрема програма перекваліфікації?
Андрій Антощенко: Все, що ми хочемо робити у рамках проекту, ми робитимемо у тісній співпраці з бібліотекарями. Для того, щоб їм самим було цікаво.
Анастасія Багаліка: Який ваш наступний крок?
Ігор Тищенко: Для початку ми хочемо дослідити аудиторію і на основі висновків хочемо створити концепцію. В залежності від концепції ми зробимо ремонт у приміщенні. Протягом найближчих місяців хочемо проводити найперші заходи.

Поділитися

Може бути цікаво

Перукарня і психологи: як працює соціальний центр у Бородянці після окупації

Перукарня і психологи: як працює соціальний центр у Бородянці після окупації

З авокадо і без: як змінився збірник рецептів для шкіл від Клопотенка

З авокадо і без: як змінився збірник рецептів для шкіл від Клопотенка