facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Нас не беспокоит касса — главное, чтобы фильм смотрели», — Ліна Клебанова

Про виробництво документальних фільмів в Україні і шлях до «Оскара» розповіли продюсери «Зими у вогні», української картини, що цьогоріч увійшла до номінантів на премію американської кіноакадемії

«Нас не беспокоит касса — главное, чтобы фильм смотрели», — Ліна Клебанова
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Анастасія Багаліка: Як вдалося потрапити до номінантів на «Оскара»?

Ліна Клебанова: Это был долгий фестивальной процесс. Сначала картина была представлена на Венецианском фестивале, потом в Торонто, где фильм получил приз зрительських симпатий, дальше — Америка, и после этого началась история с «Оскаром». В начале мы радовались, что попали в список из 124 претендентов, потом оказалось, что шорт-лист тоже наш, и вот теперь мы в номинантах.

Анастасія Багаліка: Коли стало відомо про номінацію?

Костянтин Ігнатчук: Буквально кілька днів тому. Це стало відомо під кінець дня. Стрічка Фейбуку відразу почала наповнюватися цим повідомленням, друзі почали вітати.

Анастасія Багаліка: Як виглядає процедура відбору переможців?

Констянтин Ігнатчук: Є експерти, достеменно не відомий весь їх список. Імена переможців знають дві людини, їх не знає навіть кіноакадемія.

Ліна Клебанова: Для нас главным в этой истории было то, что благодаря фестивалям и тому, что Netflix почти сразу разместил фильм у себя, его увидело такое невероятное количество людей. Только по официальным раскладам, фильм собрал 4 млн просмотров. Плюс пиратский вариант пошел гулять по сети. Но для нас это тоже очень здорово, потому что благодаря этому картину смотрят, например, в России.

Андрій Куликов: Розкажіть, як ви робили трейлер.

Ліна Клебанова: Вторую версию картины делали в Британии. Когда они посмотрели первую версию, оказалось, что они не понимают, кто такие «титушки», почему на головах кастрюли и звенят колокола Михайловского. И если мы хотим выводить фильм вовне, нужно ориентироваться на зрителя. Картину перемонтировал очень сильный британский режиссер, и в том виде фильм вышел в большой мир.

Костянтин Ігнатчук: Ми зробили цілу серію трейлерів — крім основного, кілька тематичних з акцентом на важливих речах. Перший варіант фільму називався «Молитва за Україну», і був ролик, присвячений духовенству усіх конфесій, що були на Майдані. Окремо був ролик про хлопчика, який жив на Майдані, окремий про Нігояна. Кожен отримував свій відгук від людей.

Анастасія Багаліка: Розкажіть про своїх конкурентів на «Оскара».

Костянтин Ігнатчук: Я, на жаль, не бачив цих фільмів, і можу тільки коротко сказати, що один з них про співачку Емі Вайнхаус, другий присвячений легендарній співачці Ніні Саймон, ще один фільм про наркотики у Колумбії.

Ліна Клебанова: На наш взгляд, тут может сказаться и политическая складовая, которая есть у нашей картине. У нас была уверенность, что мы не попадем по этой причине в пятерку финалистов, но киноакадемики — люди достаточно независимые. Другое дело, что результат может играть политическую роль.

Андрій Куликов: Чому ви не вказуєте ні бюджету, ні касового збору фільму?

Ліна Клебанова: Эта картина снята краудсорсингом. Это первый краудсорсинговый проект в Украине такого масштаба. Мы собирали не деньги, а ресурсы. Это очередной эффект Майдана. Началось все с проекта «Спильнобачення». С первого дня были круглосуточные трансляции. Мы поняли, что можно произвести хронику Майдана, и бросили клич объединить материалы. Получилось около 1,5 тис часов видео.

Сейчас в российских СМИ появляются материалы о том, кто проплатил наших 28 операторов. На самом деле, их гораздо больше. Мы не требуем никаких авторских прав, и для творческой истории это сумасшедшая вещь.

Костянтин Ігнатчук: Ми з режисером ходили і переконували людей поділитися їхнім відео. Коли люди розуміли, що ми робимо, вони ішли нам назустріч. У нас багато унікальних кадрів, які раніше не були опубліковані.

Ліна Клебанова: Есть кадры, снятие с той стороны, когда снимали беркутовцы и МВД-шники. Есть такая концепция развития медиа — веб 3.0, когда аматоры вместе с професионалами создают новое качество продукта. Украина оказалась одним из первопроходцев. Професионалы никогда не смогли бы снять такое количество материала, а аматоры не вышли бы с ним на такой уровень.

Анастасія Багаліка: Розкажіть про співпрацю з Netflix.

Ліна Клебанова: Режиссером картины был Женя Афинеевский, который уже 15 лет живет и работает в Голливуде. Когда мы закончили первой драфт картины и стало понятно, что нужно ее перемонтировать, начался поход по студиям. Netflix заинтересовался картиной и поставил одно условие: адаптировать под западного зрителя. Была полностью написана музыка, сделана графика.

Анастасія Багаліка: Ви згадували, що відмовились від авторських прав. Кому вони тепер належать?

Ліна Клебанова: Мы в любом случае остаемся в титрах, представляем картину, Украина заявлена как производитель. Здесь все сохранено, и на «Оскар» фильм идет с пониманием, что это украинская картина.

Андрій Куликов: Ви плануєте показати фільм у кінотеатрах?

Ліна Клебанова: Одним из условий «Оскара» есть несколько дней в прокате, и фильм был показан в кинотеатрах Лос-Анжелеса. Но Netflix акцентирует внимание на Интернет-аудитории. И нам более важны не кассовые сборы, а чтоб люди увидели этот фильм.

Поділитися

Може бути цікаво

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

Чому занижені тарифи на комуналку шкодять підвищенню енергоефективності вашого будинку

Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

Для реальних переговорів вікно можливостей відкриється в лютому — Валерій Чалий

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Не плач, якщо не я зупиню Росію, то хто?»: як роми воюють за Україну

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков

«Шахеди» з онлайн-керуванням вже стали масовим явищем — Олег Катков