Руслан Сидорович: Найімовірніше, що законопроект буде винесено до сесійної зали вже завтра і його розглянуть у другому читанні. Друге читання – це коли до тексту, проголосованого у першому читанні, депутати додають поправки, корективи, їх розглядає комітет і тоді готує фінальну редакцію для розгляду і голосування в цілому.
Деякі ЗМІ чомусь почали писати, начебто текст повністю погоджений з Венеційською комісією. Але насправді це не так.
Сьогодні на засіданні комітету був присутній секретар комісії, який зазначив, що найкритичніший і водночас найважливіший момент цього законопроекту поки що не узгоджений взагалі. Йдеться про право вето Міжнародної ради експертів і способу подолання, якщо такий буде передбачено. Також пан Томас сказав, що тексту законопроекту, відповідно до погоджених концепцій, він не бачив. І лише сподівається, що досягнуті домовленості будуть витримані у тексті. Текст лише доформовується українською мовою і англійською для секретаря його поки ніхто не переклав.
Анастасія Багаліка: Тобто сьогодні ввечері триватимуть перемовини?
Руслан Сидорович: Так, було анонсовано, що розмови про те у який спосіб регулюватимуться ці невирішені питання вестимуться до ранку. Вони стосуються і процесу формування громадської ради міжнародних експертів, і процесу прийняття їхнього рішення. Попередньо анонсовано, що комітет зможе розглянути це завтра о 9 ранку, щоб до сесійної зали потрапив уже підготовлений законопроект. Інакше доведеться вирішувати це у сесійній залі, заслуховуючи поправки до відповідних статей законопроекту.
Повну версію розмови дивіться у доданому відео файлі.