facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

«Нетерпимість зростає зі збільшенням числа переселенців, але можна протистояти»

Радниця з питань розвитку громади допомоговоі організації “Крим-СОС” Світлана Олєйнікова ділиться спостереженнями про життя вимушених переселенців і досвідом допомоги їм

Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 6 хвилин

Радниця з питань розвитку громади допомоговоі організації “Крим-СОС” Світлана Олєйнікова ділиться спостереженнями про життя вимушених переселенців і досвідом допомоги їм. Поміж питань – як уникнути “позитивної дискримінації” внутрішньо переміщених осіб і узгодити допомогу їм з інтересами місцевих громад.

Тетяна Трощинська: Перед  ефіром ми трошки познайомилися і поговорили. Можливо поговоримо  про те, який проект був, і вже закінчився на даному етапі – це менторська програма для підприємців.

Світлана Олєйнікова: Я быхотела рассказать о том проекте, который мы завершили и такое он продолжение сейчас имеет. Мы являемся исполнительными партнёрами ОВКБО – то управление верховного комиссара по вопросам беженцев. Мы давали гранты людям, которые хотят заниматься бизнесом и также на улучшение жилищных условий – эта программа завершилась, и те предприниматели – переселенцы, которые получили эти гранты,  начали менторскую программу поддержки совместно со “StartUpUkraine”. Они нас поддержали на волонтёрских началах. Сейчас я занимаюсь этим направлением, также я радник з питань розвитку громади. Громкое название, мы себя называем социальными работниками, потому, что работаем с людьми. Наша основная задача – это помогать людям, которые оказались в сложных жизненных ситуациях на данный момент.

Тетяна Трощинська: Я б хотіла вас попросити, щоб ви навели успішні приклади речей, пов’язаних з переселенцями. Якщо ми говоримо про переселенців, були успішні приклади переведення бізнесу, або започаткування бізнесу на новому місці після переселення.

Світлана Олєйнікова:  Что касается наших гарантёров, которыми я непосредственно занималась в киевском офисе, то у нас большинство грантов являются успешными. Очень яркий пример – переселенец из Луганска в Виннице открыл детскую парикмахерскую, аналогов которой нет в Украине. Это его не знаю, на сколько, авторский проект, но в Украине точно нет аналогов. Это детская парикмахерская, которую он сейчас переформатировал в семейную парикмахерскую, она находится в торговом центре, не помню, как называется.  Там для детей вместо сидений машинки, дети могут смотреть мультфильмы и играть в какие-то игры, когда их стригут. Мы проводили мониторинг в течение трёх месяцев именно грантов, и как рассказал наш гарантёр – предприниматель, что он переформатировал в семейную парикмахерскую. Просто дети хотят ходить раз в неделю в парикмахерскую, и он открыл направление для женских и мужских стрижек.

У нас во Львове открылась джазовая школа. Различные культурные проекты тоже были. Было и сельское хозяйство, и производство.

Тетяна Трощинська: Світлана у КримSOS курує два напрямки. Дуже важливий напрямок пов’язаний з запобіганням дискримінації внутрішньо переміщених осіб. Коли я запитала про успішні приклади підприємства, переслідуючи в глибині душі іншу мету. Ми говоримо про речі пов’язані з успішною адаптацією і соціалізацією внутрішньо переміщених осіб, оскільки нетерпимість все ж таки є в суспільстві українському. Ви це бачите, ви з цим стикаєтесь?

Світлана Олєйнікова:  К сожалению мы сталкиваемся с этим каждый день. И с увеличением количества переселенцев – эта нетерпимость усиливается. Те же наши предприниматели, 80% из них скрывают, что они переселенцы, потому, что как только партнёры узнают, что бизнес зарегистрирован в Донецкой или Луганской области, или в Крыму, то они отказываются сотрудничать без объяснений.  Этот же нас успешный грантёр в Виннице, не хочу называть его фамилию, потому, что он тоже не очень афиширует, что он из Луганска. 30% грантёров наших вынуждены были из-за этого перерегистрировать бизнес в других областях. Проект, который уже заканчивается по дискриминации и стигм внутренне перемещённых лиц , включая сообщество ромов и крымских татар, он именно направлен на то, чтобы напряжение как-то уменьшить. Когда мы планировали этот проект, нас поддержал канадский фонд местных инициатив. Проблема в том, когда мы начинали этот проект в сентябре, то это было 230 тысяч переселенцев, когда мы начали реализовывать эту тему. В январе это уже было больше миллиона человек и количество проблем возросло. Как раз были в разгаре военные действия и люди ехали, страшные истории, о том, что пришлось переживать, то с чем мы не сталкиваемся. Те люди, которые это пережили, они нуждаются в адаптации. Плюс они приезжают в спокойные регионы и сталкиваются с непринятием местного населения. Хотя я считаю, если они приехали в Украину, а не в Россию и не остались там, то этих людей уже обвинять не в чем. Если до этого у них были какие-то взгляды негативные, то сейчас они уже расплатились сполна.

Андрій Куликов: І тим не менш в ЗМІ ми бачимо, як подають історії про вимушених переселенців, які і далі звинувачують Україну у тому, що з ними сталося. Я правильно розумію, що такого нема?

Світлана Олєйнікова:  Я не могу сказать достоверно, потому что я не сталкивалась лично с такими переселенцами.  Бывали некоторые инциденты, но сказать о тех случаях, которые СМИ указывали, я там не присутствовала. Это всё нужно расследовать. Мы сталкиваемся с людьми, которым необходима острая помощь. Зимой люди приезжали без тёплой одежды.

Тетяна Трощинська: У вівторок у нас був міністр соціальної політики Павло Розенко і він теж говорив про ці речі, про рівень нетерпимості величезний. Переселенці навіть відмовляються від пільг, які їм має надавати держава, тому що тоді буде відмітка, що ви переселенці, тоді вони не зможуть отримати роботу , або не зможуть зняти квартиру. Чи співпрацюєте ви у якийсь спосіб з органами державної влади, зокрема з МінСоцПолітики.

Світлана Олєйнікова:  Да. С министерством социальной политики очень тесно работаем. Я хочу анонсировать ролик, который называется «Почути серцем» вы его сможете посмотреть на нашем сайте, так же он выходит на «ГромТБ» и на сайте «Украинская правда». Мы в этом ролике не просим о помощи, мы просто просим в этом ролике услышать переселенцев и не отказывать им в помощи. У нас выходит мужчина и просто взывает к сердцу людей, не отказывать этим людям.  Министерство соцполитики нам очень помогло в размещении на государственных каналах. Наш офис помогает так же в организации еженедельных круглых столов минсоцполитики, что является большим плюсом для министерства, которое всегда было закрыто для общественных организаций. А сейчас вместе решаем проблемы.

Андрій Куликов: Ви сказали, що співпрацюєте з іншими громадськими організаціями. З якими саме?

Світлана Олєйнікова:  С теми, с кем наши юристы разрабатывают законопроекты – это «ВостокSOS», «Право на захист», «Альменда» – это организации, которые помогают в законотворческом русле

Тетяна Трощинська: А що кажуть люди, з якими ви спілкуєтесь, щодо винних у війні.

Світлана Олєйнікова:  Для меня это очень болезненный вопрос, так как я тоже являюсь переселенцем. Я видела ,как это всё начиналось. Общественной деятельностью я занималась более десяти лет и видела, что это запланированное было мероприятие, очень хорошо профинансированное и очень хорошо подготовленное. Это всё я видела в Донецкой области. Организация террористическая, которая сейчас там управляет в моём доме, она зарегистрирована была в 2009 году, я знакома с некоторыми. Страдали от них мы больше трёх лет.

Тетяна Трощинська: Чи працюєте ви і з місцевими людьми, бо йдеться про діалог, а не про те, що переселенці повинні адаптуватися під нові умови.

Світлана Олєйнікова:  Мы никогда не забываем про местное население и даже когда у нас есть гуманитарная помощь и люди говорят, что их приютили местные жители, а у них самих нет каких-то средств, например одеял или какой-то одежды, мы с радостью помогаем в этом вопросе. Любые вопросы юридического характера мы решаем и с местным населением. Этот проект наш он и предполагает собой диалог между переселенцами и принимающей стороной. Все наши культурные мероприятия в офисах, мы туда приглашаем не только переселенцев, но и местных жителей, чтобы не было случаев позитивной дискриминации, что переселенцам даются какие-то льготы, а местное население, не менее ущемлённое бывает, и чувствует себя не очень хорошо.

Програму про переселенців підтримано Канадським фондом місцевих ініціатив та громадською ініціативою «Крим-SOS»

Поділитися

Може бути цікаво

Перукарня і психологи: як працює соціальний центр у Бородянці після окупації

Перукарня і психологи: як працює соціальний центр у Бородянці після окупації

З авокадо і без: як змінився збірник рецептів для шкіл від Клопотенка

З авокадо і без: як змінився збірник рецептів для шкіл від Клопотенка