facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Протести в Польщі стали можливими завдяки соцмережам, — польська активістка

У Польщі пройшли протести проти закону про заборону абортів, на яку за інформацією влади Варшави, зібралися близько 30 тисяч людей, зокрема жінок

Протести в Польщі стали можливими завдяки соцмережам, — польська активістка
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Про те, як організувалась така чисельна акція, запитаємо активістку з Польщі Марію Стрельбицьку, з якою ми зв’язались телефоном.

Любомир Ференс: Яким чином до акції вдалося залучити таку кількість жінок?

Марія Стрельбицька: Не было никакой подготовительной кампании, вся информация передавалась исключительно через Facebook.

После того, как закон о запрете абортов прошел в комиссию, началась буря эмоций. Наша известная актриса Кристина Янда, выступая на одном из телеканалов, сказала, что это возмутительно и польские женщины должны устроить забастовку.

За организацией этого протеста стоят простые женщины, которые не состоят ни в одной политической партии

Буквально в тот же день на Facebook появляется группа «Общепольская забастовка женщин», которая начинает делиться на локальные группы — «Забастовка Варшава», «Забастовка Краков» и т. д. Люди начали записываться в эти группы и обсуждать организационные моменты. То есть за организацией этого страйка стоят простые женщины, которые не состоят ни в одной политической партии.

Любомир Ференс: Вы ожидали, что будет такой эффект?

Марія Стрельбицька: Эта тема муссируется уже с весны. Мы конечно, ожидали, что будет эффект, но мы никак не могли предположить, что такое количество людей в проливной дождь выйдет на улицы.

Любомир Ференс: Какие-либо аналогичные протесты собирались с помощью Facebook или мы впервые наблюдаем такой феномен?

Марія Стрельбицька: Мне кажется, что это первый раз. Потому что в основном протестуют профсоюзы — шахтеры, садоводы и т. д.

Должна сказать, что с приходом нынешней власти в Facebook стихийно возникло движение «Комитет обороны демократии». Но за этим КОДом стоят люди, у которых есть политическое прошлое или настоящее.

А если говорить о простых людях, то они настолько консолидировались в соцсетях первый раз.

Мы никак не могли предположить, что такое количество людей в проливной дождь выйдет на улицы

Любомир Ференс: Были ли какие-то волонтеры, которые вам помогали?

Марія Стрельбицька: Конечно, есть люди, которые хотят помочь. Например, мои подруги, которые знают, что я состою, в такой неформальной организации, обратились ко мне, чтобы устроить нечто подобное в нашем районе, где проживают довольно консервативные жильцы. Я снова кинула клич в Facebook о том, что мы в своем районе хотим раздать листовки, поговорить с людьми, пригласить их на финал забастовки. В итоге нас было 6 человек, двое из которых отозвались на мой запрос в Facebook.

Любомир Ференс: Если бы не было соцсетей, удалось бы собрать такое количество женщин?

Марія Стрельбицька: Сложно сказать. Но были же в истории Польши какие-то массовые солидарные протесты во времена, когда не было даже мобильных телефонов, не то, что Интернета.

Любомир Ференс: Как отреагировали власти. Они ожидали такого эффекта?

Марія Стрельбицька: Нам кажется, что не ожидали. Потому что в течение недели, пока мы готовились к страйку, эта тема в государственных СМИ практически не всплывала. В начале своего протеста мы ведь заблокировали центр Варшавы на полчаса, прохаживаясь туда-сюда по переходу, не пуская автомобили. Такого никто не ожидал.

После этого со вчерашнего дня уже появились высказывания, на основании которых можно делать вывод, что правительство пошло на попятную, и вряд ли этот проект выйдет из комиссии.

Любомир Ференс: Что это значит?

Марія Стрельбицька: В польском Сейме есть определенная процедура подачи проектов гражданских инициатив, по которых собрано минимум 100 тысяч подписей. Когда подобный проект приносится, у Сейма есть полгода для того, чтобы начать процесс прочтения и работы с этим проектом. После этого депутаты либо принимают проект в первом чтении, либо отдают его в комиссию. А в комиссии нет никакой четкой даты рассмотрения проекта.

Поэтому мы надеемся, что данный проект пролежит в комиссии до следующего Сейма, до следующих выборов, а это реально — если они действительно испугаются, то просто не будут заниматься дальше этим проектом.

А далее может быть вариант, что новый Сейм поднимет это проект, проголосует за него отрицательно и тема закроется.

За підтримки

Повага

Швеція

За фінансової підтримки Уряду Швеції. 

Поділитися

Може бути цікаво

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Як фото страждань стали валютою: Леся Литвинова про права пацієнтів під час війни

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Європа зруйнувала себе пацифізмом, поки РФ озброювалася. Нове інтерв'ю Дениса Капустіна, командира РДК

Синхронізація зусиль задля ветеранів: якою буде підтримка у 2026-му?

Синхронізація зусиль задля ветеранів: якою буде підтримка у 2026-му?

Можемо пишатися, що у сфері військової освіти зняті усі бар'єри для жінок — Оксана Григор'єва

Можемо пишатися, що у сфері військової освіти зняті усі бар'єри для жінок — Оксана Григор'єва