В Україні створюють цикл дитячих пізнавальних телепрограм із перекладом на жестову мову за участі дітей з інвалідністю

Цикл телепрограм створений за підтримки Українського культурного фонду в рамках програми «Інклюзивне мистецтво».

Діна Ібрагімова

Діна Ібрагімова: Ми будемо працювати з дітьми з інвалідністю, вони стануть телеведучими. Вони вперше приходять до студії, починають казати свої скоромовки, проходять заняття з акторської майстерності.

Ми робимо їх телеведучими й вводимо у світ виробництва телевізійної програми. Це буде культурно-мистецький проєкт — програми, пов’язані з народознавством. Буде цікаво це почути з вуст дітей. Все це буде перекладене жестовою мовою і перекладати буде саме дитина.

Якось так склалось, що я стикалось з багатьма дітьми з інвалідністю. Ми готували аудіокнижки для дітей, які мають інвалідність по зору, у нас було багато таких проєктів. Багато хто з цих дітей казали, що хотіли би бути журналістами, телеведучими. Ці діти справді митці: хтось грає на саксофоні, хтось танцює в інвалідному візку, вони всі — особистості. На сьогодні у нас в команді 36 таких дітей.

21 серпня проєкт закінчується і вже за тиждень-два ми будемо виставляти телевізійні програми на нашому каналі на YouTube.

Далі наші програми будуть виходити на телевізійних каналах, тривають перемовини. Продукт буде конкурентоспроможним і на високому технічному рівні, також буде анімація.

Повну розмову слухайте в аудіофайлі

0

Може бути цікаво