Від історії до політики: які чинники впливають на стосунки України і Франції?

Зараз в українсько-французьких відносинах відбувається еволюція. Усе через зміну поколінь, каже експертка.

Ведучі

Василь Шандро

Гостi

Оксана Мітрофанова

Від історії до політики: які чинники впливають на стосунки України і Франції?
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2021/02/hr-hh-21-02-15_mytrofanova.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2021/02/hr-hh-21-02-15_mytrofanova.mp3
Від історії до політики: які чинники впливають на стосунки України і Франції?
0:00
/
0:00

Гостя — кандидатка політичних наук, старша наукова співробітниця ДУ «Інститут всесвітньої історії НАН України» Оксана Мітрофанова. Була запрошеним науковим співробітником Дому гуманітарних наук Парижа у вересні-жовтні. Проєкт дослідження «Позиція Франції щодо конфлікту Росії з Україною 2014-2020: сприйняття у Франції та Україні».

Оксана Мітрофанова: Мої дослідження стосувалися сприйняття російсько-українських відносин у контексті російсько-української війни, анексії Криму, подій на Донбасі.

Цікавими є підходи французьких науковців. Вони дуже змінилися із 2014 року. Пересічні французи відмічають, що їм бракує матеріалів для кращого розуміння того, що відбувається в Україні. Насамперед зрозуміло, що зараз є інші проблеми у світі (події у Білорусі, Нагірному Карабасі, Киргизстані), але, втім, пересічних французів цікавить також, що відбувається в Україні.

У нас є поширений імідж проросійської політики Франції. Тобто, ми спостерігаємо якийсь одномірний підхід до французької політики, і не помічаємо, що відбувається еволюція у відносинах. Вона відбувається зі зміною поколінь.

Іміджу України на початку нашої незалежності у Франції не було.

І ми маємо два моменти. Негативний — це старий стереотип, коли колишній президент Франції Валері Жискар д’Естен зазначив, що Україна — це щось там таке, як район Рона-Альпи для Франції, тобто не варто на це звертати увагу. У старшої генерації французьких політиків був такий стереотип.

Наші історичні цикли розминулися. Коли у Франції, наприклад, зі вступом в Євросоюз відбувався процес введення спільної валюти євро, то в Україні вводилася власна монета. У Франції на сучасному етапі не потрібно захищати французьку мову, тому проблеми з українською для французів не є зрозумілими. Є певні розбіжності цих історичних циклів.

Із іншого боку, якщо не було усталеного іміджу — це була можливість нам самим відбудовувати наші відносини у сучасності. Сприяти тому, щоби наш імідж поширювався у Франції, знайомити з нашою культурою, історією, певними досягненнями.

Повну програму слухайте в аудіофайлі

Громадське радіо випустило додатки для iOS та Android. Вони стануть у пригоді усім, хто цінує якісний розмовний аудіоконтент і любить його слухати саме тоді, коли йому зручно.

Встановлюйте додатки Громадського радіо:

якщо у вас Android
якщо у вас iOS

Коментарi до запису