facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Як етнічний німець Юрій Шевельов став українським інтелігентом?

Говоримо з авторкою, дослідницею, перекладачкою Олею Гнатюк про перевидання книжки спогадів Юрія Шевельова

Як етнічний німець Юрій Шевельов став українським інтелігентом?
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
Прослухати
--:--
--:--

Ірина Славінська: Для тих хто, можливо, не знає про Шевельова: ким була ця людина і про що його книга спогадів?

Оля Гнатюк: У світі Юрій Шевельов широко відомий, як мовознавець. Він був етнічним німцем. До українства прийшов в середині 20-х років минулого століття. Найбільш відомий, як автор історичної української фонології. Там він аргументовано заперечує спільність коренів російської, української, білоруської мов.

Юрій Шевельов не був істориком. Це була людина з історичним мисленням і з природним відчуттям політичності.

Перша книга спогадів про життя на українських землях, друга – про еміграцію.

Книга «Я — мене — мені… (і довкруги)» вийшла у Харкові, у слобожанському видавництві Олександра Савчука. Від попередніх двох видань вона відрізняється дбайливим оформленням, не лише поліграфічним, а й естетичним та науковим. Багато сімейних фотографій опубліковані вперше. Перша частина – це путівник Харковом Юрія Шевельова. Текст доповнюють 1626 приміток та іменний покажчик.

Повну версію розмови дивіться у доданому звуковому файлі.

Поділитися

Може бути цікаво

«Профтехосвіта має ще більше значення для тоталітарної країни, яка влаштовує війни»

«Профтехосвіта має ще більше значення для тоталітарної країни, яка влаштовує війни»

10 год тому
Індивідуальний підхід, житло, системність: які гарантії для ВПО передбачає законопроєкт №12301

Індивідуальний підхід, житло, системність: які гарантії для ВПО передбачає законопроєкт №12301

«Не слід чекати до останнього»: переселенка з Донеччини про те, чому варто виїжджати з небезпеки

«Не слід чекати до останнього»: переселенка з Донеччини про те, чому варто виїжджати з небезпеки