Як етнічний німець Юрій Шевельов став українським інтелігентом?

Говоримо з авторкою, дослідницею, перекладачкою Олею Гнатюк про перевидання книжки спогадів Юрія Шевельова

Ведучі

Любомир Ференс,

Ірина Славінська

Гостi

Оля Гнатюк

Як етнічний німець Юрій Шевельов став українським інтелігентом?
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2018/04/hr_hh_2018-04-12_gnatuk.mp3
https://media.blubrry.com/hromadska_hvylya/static.hromadske.radio/2018/04/hr_hh_2018-04-12_gnatuk.mp3
Як етнічний німець Юрій Шевельов став українським інтелігентом?
0:00
/
0:00

Юрій Шевельов «Я — мене — мені... (і довкруги)»

Ірина Славінська: Для тих хто, можливо, не знає про Шевельова: ким була ця людина і про що його книга спогадів?

Оля Гнатюк: У світі Юрій Шевельов широко відомий, як мовознавець. Він був етнічним німцем. До українства прийшов в середині 20-х років минулого століття. Найбільш відомий, як автор історичної української фонології. Там він аргументовано заперечує спільність коренів російської, української, білоруської мов.

Юрій Шевельов не був істориком. Це була людина з історичним мисленням і з природним відчуттям політичності.

Перша книга спогадів про життя на українських землях, друга – про еміграцію.

Книга «Я — мене — мені… (і довкруги)» вийшла у Харкові, у слобожанському видавництві Олександра Савчука. Від попередніх двох видань вона відрізняється дбайливим оформленням, не лише поліграфічним, а й естетичним та науковим. Багато сімейних фотографій опубліковані вперше. Перша частина – це путівник Харковом Юрія Шевельова. Текст доповнюють 1626 приміток та іменний покажчик.

Повну версію розмови дивіться у доданому звуковому файлі.