facebook
--:--
--:--
Ввімкнути звук
Прямий ефiр
Аудіоновини

Жіночі видання уникають слова "фемінізм", — засновниця проекту The Devochki

Засновниця проекту The Devochki розповідає об особливостях свого видання, “жіночих стартапах” та українських брендах

Жіночі видання уникають слова "фемінізм", — засновниця проекту The Devochki
Слухати на подкаст-платформах
Як слухати Громадське радіо
1x
--:--
--:--
Орієнтовний час читання: 4 хвилин

Тетяна Трощинська: У нашій студії Оксана Павленко, головний редактор проекту The Devochki.

Василь Шандро: The Devochki — це дівчата? Лише дівчата чи ще хтось?

Оксана Павленко: The Devochki — это девочки, женщины, все, что нас объединяет.

Тетяна Трощинська: А що нас об’єднує?

Оксана Павленко: Мы надеемся, что нас объединяет наш сайт. Мы пишем для разных девушек. Аудитория: 25 лет — 34 года, жительницы больших городов. Мы стараемся, чтобы каждая нашла что-то для себя. Есть колонки, где каждый пишет о себе. У нас есть рубрика о женском бизнесе, каталог проектов. К нам девушки могут зайти на сайт, заполнить анкету, и получить страницу. И информация о ее бизнесе будет опубликована на нашем сайте бесплатно. Там есть советы, как развивать свои страницы, общаться с журналистами. Есть страница о разумном шопинге, где мы поддерживаем украинского производителя. И там мы поддерживаем украинских производителей.

Тетяна Трощинська: До якого віку Devochki?

Оксана Павленко: У нас нет потолка, девочки — это внутреннее, это не возраст.

Василь Шандро: Ваш ресурс — це «інструкція» для дівчат, жінок у «чоловічому» світу?

Оксана Павленко: Это не инструкция, это поддержка. Мы набрали большое количество стартапов в каталоге: и школа английского языка, вещевые бренды. Мы помогаем девушкам развиваться: пишем небольшие вещи, которые им помогут. Плюс делаем рассылку с бонусами: например, пойти на лекцию со скидкой.

Василь Шандро: А хлопчики часто вас читають?

Оксана Павленко: Около 20%. Мои друзья-парни читают. Я задаю вопросы в фейсбуке, и отвечают часто именно парни, например, о чем нам еще писать.

У нас есть предложение к сайту – The Malchiki. Девочки часто просят писать о мальчиках, и мы подумали, что у нас нет подобного ресурса. Выкладываем старые фото известных мужчин. Почему женщин, ставших популярными, выкладывают в купальниках, к примеру?

Тетяна Трощинська: Тоді вас повинна була обурити акція однієї із заправок?

Оксана Павленко: Да, мы возмутились. Но с другой стороны таких акций очень много. Вот интернет-магазин выпустил ролик, где девушка танцевала, упала и был лозунг: «Зато порадую любимого чем-то другим». Было много негативных комментариев. А бренд стал удалять их, покупать ботов. И я, например, перестала покупать косметику в том магазине. Хотя у них классный сервис.

Тетяна Трощинська: Про те, як сприймає ваша аудиторія. Ви стежите за тим, як наприклад, таке сприйняття дівчини не тільки як сексуального об’єкта, поступово починає дратувати?

Оксана Павленко: Мы следим за трендами, стараемся переводить материалы. Они касаются гендерных вопросов, но написаны с юмором. Мы стараемся обучать нашу аудиторию, но не навязывая свое мнение. Сейчас даже девушки считают феминизм ругательным словом. Даже молодые девушки.

Василь Шандро: Які стереотипи є щодо фемінізму?

Оксана Павленко: Что это некрасивая девушка, у которой нет мужчины. Из-за этого она возмущена. Она хочет быть как мужчина. Слово «феминизм» избегают многие издания.

Тетяна Трощинська: Це для того, щоб читали?

Оксана Павленко: Мне кажется, что журналисты многие не пишут об этом, потому что у них есть внутренние комплексы.

Василь Шандро: Що таке «фемінізм» у сучасному розумінні? Як про це треба говорити?

Оксана Павленко: Все это надо подавать в очень красивую обертку. Почему мы переводим статьи, делаем красивые рисунки к таким статьям. Например, мы делали материалы о сексизме в офисе. Делали классную верстку, чтобы это читалось, потому что люди сейчас не будут читать, если этот материл не будет сделан красиво.

Василь Шандро: Ви заручники форми у будь-якому випадку?

Оксана Павленко: Когда мы красиво подаем информацию, значит, подаем ее структурировано: через инфографику, через картинки, чтобы человеку было удобней понять и прочитать. В мире происходит «ребрендинг феминизма». Популярный журнал ELLE классно подает эту тему. Это пример, как можно «подавать» феминизм через новых героинь, например, Дженифер Лоуренс – голливудская актриса, выступающая за права женщин.

Василь Шандро: Наскільки радикально ситуація у США відрізняється від ситуації в Україні. Експлуатація, наприклад, жіночого образу для реклами?

Оксана Павленко: Это есть. Мне кажется, нельзя прийти в глянец, убрать все красивые картинки одним махом и сказать, что будет по-другому. Так нельзя делать. Я не думаю, что надо все ломать. Нет ничего плохого в красивой картинке в любой. Главное, чтобы она была правильно подана. Чтобы она никого не обижала.

Василь Шандро: Ви зауважили про те, що треба пояснювати про рівноправ’я з дитячого віку, наприклад, зі школи. Хіба дітям зараз пояснюють, що хлопчик і дівчинка – нерівноправні?  В чому полягає наша нерівноправність, звідки вона проростає?

Оксана Павленко: С детства, из наших стереотипов. Да, в школе не говорят, что мы не неравноправные, но не говорят, что мы равноправные. Это тоже нигде не звучало. Мне не рассказывали о лидерстве женском.

Тетяна Трощинська: Чия історія з ваших героїнь вас вразила?

Оксана Павленко: Из последних проектов, о которых мы писали – обучающая серия для девушек «Преображариум». Как можно измениться, пройдя специальный курс. Понять свои цели, изменить жизнь. Я просматриваю стартапы, их более 200, мне сложно выделить кого-то одного. Я знаю много украинских брендов, которыми можно восхищаться.

Тетяна Трощинська: Чого ви не питаєте, як знайти гарного чоловіка?

Оксана Павленко:  Когда мы решили делать сайт, решили делать его по типу «новый женский сайт», нового поколения. Мы не пишем как найти мужа, потому что никто из девушек уже не нуждается в этих советах.

Фото: зі сторінки Оксани Павленко, iledebeaute.ru

logo
  За фінансової підтримки Уряду Швеції.

Поділитися

Може бути цікаво

Окупація культури: як росіяни змінюють книжки та крадуть музейні експонати на ТОТ

Окупація культури: як росіяни змінюють книжки та крадуть музейні експонати на ТОТ

Як придбати квиток у театр військовим та переселенцям: розповідаємо про благодійну акцію Молодого театру

Як придбати квиток у театр військовим та переселенцям: розповідаємо про благодійну акцію Молодого театру

Максимум півсотні: Павло Лакійчук про ймовірну кількість ракет «Циркон» у РФ

Максимум півсотні: Павло Лакійчук про ймовірну кількість ракет «Циркон» у РФ